English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Albums

Albums traduction Espagnol

1,010 traduction parallèle
Why aren't any of my pictures in the photo albums? There are no pictures of me here at all.
¿ Por qué no hay ninguna fotografía mía en los álbumes?
YOU SUDDENLY REM IND ME THAT MY YOUTH IS UPSTAIRS IN THE ATTIC SPREAD OUT OVER A FEW PHOTO ALBUMS.
De repente me recuerdas... que mi juventud está arriba en el ático esparcida en algunos álbumes de fotos.
Don't touch those record albums.
¡ No toque esos discos!
I brought some albums.
Traje algunos álbumes.
It was the first, in time and nobility, modern means of transport which, from Phileas Fog's railway to Tintin's airplane, lived in the books and albums of our youth next to Cinderella's coach and the seven-league boots.
Fue, en el tiempo y nobleza, el primer medio de transporte moderno que, desde el ferrocarril de Phileas Fog al avión de Tintin, vivió en los libros y álbunes de nuestra juventud, cerca de la carroza de la Cenicienta y de las botas de siete leguas.
The photo albums, most of our things haven't arrived yet.
Los álbumes de fotos, muchas de nuestras cosas aún no han llegado.
-... and bought these albums.
-... y compré estos discos.
I love them- - I have all their albums, Chief.
Tengo todos sus discos.
But to come close to a correct definition of it, we would need... There was in this sound, all the latest Beatles albums, as well as all the novels by Gide.
Si buscamos una definición correcta del "sí", tendríamos que... ese sonido contenía todo los discos de los Beatles... y todas las novelas... de Gide.
In the beginning, I collected all kinds of pictures, those I took myself and those from newspapers, magazines, and old photo albums.
Al principio yo coleccionaba todo tipo de fotos, las que tomaba yo y las de los periódicos, revistas y álbumes viejos.
That's one of my oldest albums.
Es uno de mis álbumes más antiguos.
We still have those Gaylord Carter albums, you know.
Podríamos usar los álbumes del organista Gaylord Carter.
You feel like signing a few albums?
¿ Van a sacar un disco?
You rejected from old albums.
Te rechazan de los discos antiguos.
like ρicture albums.
los álbumes de fotografías.
Many fans burnt their albums many more burnt their fingers, attempting to burn their albums.
Muchos fans quemaron sus discos, y aún más se quemaron los dedos.
OK? Your album is doing very well on the charts. It's gonna make lots of money.
Sus albums están muy bien ubicados, hará mucho dinero.
And it was during that album which, as I say, Kit Lambert produced... that we really realized what making albums was all about.
y fue durante ese album que, le dije al productor Kit Lambert... que me di cuenta realmente de que se trataba hacer albunes.
And then when you hit the big time, you can send me free albums and free concert tickets and get me Roberta Flack's autograph.
Cuando seas exitoso me enviarás tus discos entradas de conciertos y un autógrafo de Roberta Flack.
Also present, a record player complete with fiveJohn Philip Sousa albums... several rum-soaked, precut Cuban cigars... and your favorite liquid refreshment- - a shot and a beer.
También tiene un tocadiscos con 5 álbumes deJohn Philip Sousa... varios habanos cortados y remojados en ron... y su bebida favorita : whisky y cerveza.
but the next time you take inventory in here, you'll be counting the albums of Jack Morell... because I am a composer, not a schlepper salesman!
Pero la próxima vez que hagan inventario aquí estarán contando los discos de Jack Morell Porque yo soy un compositor ¡ No un vendedor cualquiera!
Sam, look, we've got two albums and they're guaranteed!
Sam mira ¡ tenemos dos álbumes garantizados!
- He's got all your albums.
- Tiene todos tus discos. - Estoy seguro.
So far I've gotten two Homer and Jethro albums.
Hasta ahora conseguí dos álbumes de Homer yJethro.
My God, I have every album you ever made.
Dios, tengo todos tus albums.
I want to publish some albums.
Yo quiero editar unos pequeños álbumes.
You come home, you order out food... and then you play those stupid Tito Puente albums until 2 in the morning!
Vuelves a casa, encargas comida... y pones los asquerosos discos de Tito Puente hasta las 2 : 00 am.
Said he couldn't GIVE my albums away.
Dijo que no podía regalar mis discos.
He's got all your albums.
Tiene todos tus álbumes.
I have all your albums.
Tengo todos sus discos.
If our Lord wasn't testing us, why, he could take all... these pornographic books and albums... and turn them into one big fiery cinder like that!
Si nuestro Señor no nos estuviese probando, podría tomar todos... estos libros y discos pornográficos... y convertirlos en enormes cenizas ardientes... ¡ así!
$ 3.5 million for two albums?
¿ $ 3.5 millones por dos álbumes?
Heck, I'm stuck in albums from here to the Pacific.
Creo que aparezco en álbumes de aquí hasta el Pacífico.
Did you forget one of your albums?
¿ Has olvidado algún disco?
Knows all his albums.
Tiene todos sus discos.
I was up to my knees in rice paddies... with guns that didn't work, going up against Charlie... slugging it out with him, while pussies like you... were back here partying', puttin'headbands on... doin'drugs, listening to the goddamn Beatle albums!
¡ Estaba hasta las rodillas en arrozales... con armas que no funcionaban, luchando contra el enemigo... mientras maricas como usted... estaban aquí de fiesta, con bandas en la cabeza, drogas... y oyendo discos de los malditos Beatles!
I have all your albums back in New York. Oh, yeah?
Tengo todos sus discos, en Nueva York.
- Yeah, I got all their albums.
- Claro, tengo todos sus discos.
I love those old albums. I listen to'em all the time.
- Así están bien, es que los escucho todo el tiempo.
and tell him i want my albums back.
Y dígale que quiero que me devuelva mis fotos.
prince : three husbands... four children... three grandchildren... six million-dollar albums.
Tres esposas cuatro niños tres nietos.
You know, it's those photo albums, those old letters.
Ya sabes, son esos álbumes de fotos, esas viejas cartas.
- Yeah. Ooh! - Radio, record albums, television, mini-series, man!
Estoy pensando en voz alta, radio, albumes musicales, televisión, mini series.
Remember, you'd sneak in the basement, put his albums on, and your mother ain't supposed to hear, and you're listening to this shit and I turned it...
Recuerdan, te escabullias en el sotano, ponías sus discos, y se suponía que tu madre no debía escuchar, y estabas escuchando esta mierda y lo dabas vuelta...
Yeah, we found out about it from one of Terry's albums.
Sí, nos enteramos de que de uno de los álbumes de Terry.
You don't have to pay for those albums, Al.
No tienes por qué pagar esos discos, Al.
I was going through one of Susan's photo albums today, and there were some photos of David on his fourteenth birthday at a New Year's party.
Hoy me he puesto a ver uno de los álbumes de fotos de Susan. Había fotos del decimocuarto cumpleaños de David en una fiesta de Año Nuevo.
Knows all his albums. Can you imagine getting out of this thing alive?
¿ Se imagina salir de esto con vida?
I paint Simpson's album covers
He pintado las portadas de los álbums de Simpson
I duplicate record covers
duplico las cubiertas de los álbums
17 years and 15 albums later, Spinal Tap is still going strong.
Diecisiete años y quince discos después...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]