English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Ammo

Ammo traduction Espagnol

2,294 traduction parallèle
The body of these ammo shells were inscribed with a letter...
En el cuerpo de estos casquillos hay inscrita una letra...
The ammo we found had your crew's signature on it.
La munición encontrada lleva la firma de su gente.
Yeah, well, when I pieced together the bullet fragments that Sid gave me, that he pulled out of Panthro Torres'chest, I found the exact same inscription that was on the ammo from Hazel's shooting.
Sí, bueno, cuando junté todos los trozos de bala que Sid me dio, y que había sacado del pecho de Panthro Torres, descubrí exactamente la misma inscripción que había en la munición del tiroteo de Hazel.
What do you got for ammo in that thing?
¿ Qué tienes de munición para esa cosa?
Listen, man, he gave me the rifle and he gave me the ammo.
Escucha, amigo, él me dio el rifle y las municiones.
You know, you said he gave you the rifle and the ammo.
¿ Sabes? Tú dices que él te dio el rifle y las municiones.
We're out of ammo.
No tenemos munición.
I also found a box of ammo but no gun.
También encontré una caja de municiones. Pero no el arma.
Because if you run out of ammo, you're doomed.
Porque si te quedas sin parque, ya te fregaste.
We're short on ammo.
Estamos cortos de munición.
Bosco, Pike's got the high ground. I'm running low on ammo, man.
Bosco, Pike está en mejor posición y me estoy quedando sin municiones.
so we hide some guns and ammo along the way.
Así que escondimos armas y municiones en eI camino.
We need to know exactly where to hit this thing so we don't waste all our ammo.
Necesitamos saber dónde darle a esta cosa para no desperdiciar balas.
We get to the F.O.B. after these bombs drop, get ammo.
Hay que ir a la base por municiones.
The rest of you, find some ammo and some vehicles.
Los demás, busquen municiones y vehículos.
I'm running low on ammo!
¡ Se me están acabando las balas!
- Everybody got ammo?
- ¿ Todos tienen municiones?
What if I run out of ammo?
¿ Y si se me acaban las balas?
Try throwing your gun or asking'for some ammo, getting shot.
Arroja tu arma, pide balas o deja que te disparen.
I told you, when we get to town, my friend Benson... can get us horses, ammo, whatever we need.
En el pueblo, mi amigo Benson... nos dará caballos, balas, lo necesario.
A cup of insert it ammo methane bam!
Mete, munición, metano, ¡ pum! Tacatá.
- Any live ammo?
- ¿ Balas de verdad?
All of their live ammo is here too.
También están todas las municiones de verdad.
They got the truck. They know damn well we got no communication, no live ammo.
Tienen el camión, de modo que saben bien que estamos incomunicados y no tenemos munición de verdad.
You got any more ammo for this thing or what?
¿ Tiene más balas para esto o no?
Those are ammo crates.
Estas son cajas de munición.
Do not give him ammo.
No le dé munición.
We need ammo, explosive.
Necesitamos municiones, explosivos.
Conserve your ammo.
Ahorren municiones.
- Ammo?
- ¿ Municiones?
You might want to save some ammo.
No uses tantas municiones.
Shooter took the time to empty the ammo before he dumped it.
El tirador se tomó el tiempo de retirar las balas antes de tirarla.
Well, that must be when our thieves stole the high-tech ammo. 800 pounds worth, and they would've had to take it out the loading dock.
Bueno, eso debe ser cuando nuestros ladrones robaron la munición de alta tecnología. 800 libras vale la pena, y que hubiera tenido que el muelle de carga.
There's no way they could get all that ammo past him without a little insider help.
No hay manera de que podían obtener todo lo que munición junto a él sin un poco de información privilegiada.
I'm almost out of ammo.
Casi no tengo balas.
I'm out of ammo.
Me quedé sin balas.
There's a place around the corner if you need more ammo.
Hay una tienda de la esquina, si necesita más munición.
- You bring anymore ammo?
¿ Todavía tiene esta munición?
That was the last of my ammo.
Mis municiones se acabaron.
I'm out of ammo. You got some?
no me quedan mas municiones a ti te queda algo?
I'd say that looks just like a heavily defended ammo dump.
Yo diría que se parece a un vertedero de munición fuertemente defendido.
He's white, and he's out of ammo.
Es blanco, y no tiene munición.
Just a waste of ammo.
Es un desperdicio de balas.
Ammo.
Munición.
I'm proposing his ammo joins us.
Propongo que sus municiones se unan a nosotros.
What if I told you guys I know where to find enough ammo to end this cowardly hiding out and split the prize seven ways?
¿ Y si les dijera que sé dónde encontrar suficiente munición para terminar con esta cobarde ocultación y dividir el premio entre siete?
I'm not risking my butt hauling ammo back for the guy that has Vicky dancing for twinkies.
No arriesgaré mi trasero para traerle munición al tipo que hace que Vicky baile por twinkies.
D'you get the ammo?
¿ Trajiste la munición?
Probably low on ammo.
Probablemente tienen poca munición.
No ammo.
No tiene balas.
- We got ammo.
Todavía tenemos munición.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]