Any time you're ready traduction Espagnol
76 traduction parallèle
Well, any time you're ready, Henry.
- Bueno, ya podemos irnos, Henry.
HE SAYS ANY TIME YOU'RE READY -
Dice que en el momento que esté lista -
- Any time you're ready, Joseph.
- Cuando quiera, Joseph.
YOU'RE GOING TO BE READY TO TAKE OFF AT ANY TIME.
Puede que despegues en cualquier momento.
Now... any time you're ready, just grab for that gun or the one you've got in your pocket.
Así que... cuando quiera, trate de coger esa pistola. o saque la que tiene en el bolsillo.
- They're ready to start with you any time now.
- Ya están listos. - Muy bien.
Any time you're ready, Lucas, we can start back.
- Lucas, cuando quieras, volvemos.
Of course we're not. I'm having too good a time. I'm ready for a showdown any time you are.
Sí, pero tu queridito doctor te quiere ver en casa cuando llegue.
I'll have a plane any time you're ready.
Voy a tener un plano cualquier vez que esté listo.
Any time you're ready.
Cuando estéis listos.
Any time you're ready.
Cuando esté listo.
Maneuvering, Bridge. Any time you're ready.
Sala de máquinas, cuando estén dispuestos.
- Any time you're ready, Mr. Thompson.
- Cuando esté listo, Sr. Thompson.
We can go ahead with the attack any time you're ready. Do you have enough gas?
Podemos comenzar con el ataque en cuanto estén listos. ¿ Tiene suficiente gas?
Any time you're ready.
En cualquier momento que esté listo.
- Any time you're ready.
- Cuando quiera. - Enfermera...
I appreciate that, Arlen! Any time you're ready, light it.
enciendan.
They're out, Mr Schaeffer We're ready to go any time you are
Están afuera, Mr Schaeffer. Estamos listos para ir en cualquier momento...
Any time you're ready, Dick.
Cuando estés preparado, Dick.
Any time you're ready.
En cualquier momento en que esté listo.
Garmischt, any time you're ready, huh?
Garmischt, cuando estés listo.
Well, it's any time you're ready now.
Cuando estés listo.
Any time you're ready.
Cuando quiera.
Any time you're ready.
Cuando estés listo.
By the time you're ready there's not gonna be any party left.
Cuando estén listas, ya no habrá fiesta.
- Any time you're ready.
- Todo el tiempo estoy listo.
ANY TIME YOU'RE READY, BONES.
Cuando estés listo, doctor.
So, any time you're ready to open up, I'm ready to listen.
Así, cuando estés listo para hablar, estoy dispuesta a escuchar.
Asabi, we're ready any time you are.
Asabi, estamos a tus órdenes.
You're to be ready to walk the pony at any time after 10 : 00.
Prepárese para caminar al poni después de las 10 : 00.
Any time you're ready, Herb.
Cuando estés listo, Herb.
Any time you're ready, it's your funeral.
Cuando estés listo, es tu funeral.
Any time you're ready Bea.
Cuando tú estes lista, B.
Any time you're ready.
cuando esten listos.
- Any time you're ready.
- Cuando estén listos.
Any time you're ready, sirs.
Cuando quieran, señores.
So, you still think you're ready to walk out of here at any time?
Asi que, ¿ Todavia piensas que estas listo para salir de aqui cuando quieras?
Give us a sign any time you're ready, John!
¡ Dame una señal! ¡ En cualquier momento en que estés listo, John!
- Hey, any time you're ready.
- A tu servicio.
Okay, any time you're ready.
Está bien, cuando quieras.
You should know we're ready to start any time.
Deben saber que estamos listos para empezar en cualquier momento.
- Okay, any time you're ready.
- Cuando estés lista.
Any time you're ready.
En cualquiero momento puedes actuar.
absolutely funny, you're really funny, you have a great sense of humor we're in big trouble yeh, no, i'm ready to do some working experience any time you want me, day or night
Tiene toda la razón. Gracioso. Es usted muy graciosa.
Any time you're ready, man.
Cada vez que quieras, amigo.
Oh, about that apology, any time you're ready.
Y sobre esa disculpa cuando estés lista.
- Any time you're ready.
Cuando esté listo.
Any time you're ready, man.
Cuando estés listo...
Any time you're ready.
Cuando estés lista.
Any time you're ready, Dirk!
¡ Cuando estés preparado, Dirk!
Pop it back on, any time you're ready.
- Pónmela cuando quieras.