Arby traduction Espagnol
198 traduction parallèle
We'll be back after this word from arby's.
Volveremos luego del mundo desde Arby...
We can all go to Arby's, baby.!
Todos podremos ir a Arby's, nena!
What do we got here, Amy's?
¿ Qué tenemos aquí? ¿ De Arby?
Hey, you got Arby's all over me.
Me llenaste de Arby.
Make believe cowboys, closest they ever got to a cow is when they stopped to take a piss at an Arby's.
Se creen que son cowboys, y lo más cerca que estuvieron de una vaca fue cuando pararon a orinar en el medio de la ruta.
Yeah, we ate at Arby's yesterday.
Sí, ayer cenamos en "Arby's".
- Feels like an Arby's night.
Tengo ganas de ir a "Arby's".
Arby's.
"Arby's".
- Arby's.
- A Arby's.
Taking me to Arby's.
Me lleva a Arby's.
Arby's no more than once a month and in exchange Elaine comes to your softball game and doesn't read a book.
En principio Arby's no más de una vez al mes y a cambio, Elaine irá a tu juego de sóftbol y no leerá un libro.
This Arby's is good.
Este Arby's es bueno.
I'm so hungry I could eat at Arby's.
Tengo tanta hambre que hasta comería en Arby's.
It was a blind date and we went to Arby's.
Fue una cita a ciegas y fuimos a Arby's.
I won't eat it. I want a Big Montana. A Big Montana from Arby's with curly fries.
Quiero un Big Montana de Arby " s, con patatas fritas.
I just happened to be by Arby's. They were throwing out old food so, you know, I thought, "Why not?"
Pasaba por Arby "s. Tiraban comida caducada y pensé :" ¿ Por qué no? "
I got you some Arby's.
Te he traído comida.
So, I'm back working at the Arby's down in Bixby and trying to survive my mother.
Así que volví a trabajar en el restaurante de Bixby y a intentar sobrevivir a mi madre.
Uh, you know, my building blows up I'm over at Arby's sucking down some extra sauce.
Mi edificio salta por los aires y yo en Arby's pidiendo más salsa.
Well, there is an Arby's in the shape of a tepee.
Pues allá hay cabañas con forma de tipi.
ARE YOU TRYING TO BRIBE ME WITH AN ARBY'S COUPON?
¿ Está tratando de sobornarme con un cupón de Arby?
So I'm sitting alone in Arby's
Así que me siento solo en Arby's
People do crazy things in ads. Like eat at Arby's.
La gente hace locuras en los anuncios, como comer en Arby's.
'Twould think it would be Arby's.
Se pensaría que es Arby's.
You got Arby's. You got Mickeys. You got Denny's.
Tienes Arby', tienes Mickeys, tienes Denny'.
Only time I seen you whoop some ass is when that old man cut in front of you at Arby's.
La única vez que te vi pegarle a alguien... fue cuando ese viejo se te cruzó frente al bar Arby's.
It's "pie-hole." And by the way, we went to the Arby's drive-thru.
Es "hocico". Además, pasamos por la ventanilla de Arby's.
If I can keep down Arby's, I can keep down you.
¡ Si puedo controlar lo de Arby, puedo controlarte!
Luke, if you are suggesting that you were the very first person to ever think of naming a restaurant after yourself, I think that Denny, Arby and Tony Roma might have something to say about that, not to mention Mr. Chuck E. Cheese. Chuck E. Cheese?
Luke, si estás sugiriendo que fuiste la primera persona a la que se le ocurrió ponerle su nombre a un restaurante, creo que Denny Arby, y Tony Roma podrían tener algo que decir al respecto, por no hablar del Sr. Chuck E. Cheese.
We'll just check out the Arby's down the road.
Iremos a Arby's que está más atrás.
Arby's, KFC. I even bought a Popeyes franchise just for good measure.
Arby's, KFC incluso compré una franquicia de Popeye's.
The ones that document your Terence Trent D'Arby phase.
Las que documentan tu fase de peinado de trencillas.
I don't mean to harp, but we just passed another Arby's, and I'm starving.
No quiero insistir, pero acabamos de pasar otro Burger, me muero de hambre.
Arby's.
En Arby's.
There's no Arby's in Meeker.
No hay ningún Arby's en Meeker.
What do you say you and i become the best-dressed couple at arby's?
¿ ¿ Que dices si tu y yo nos volvemos la pareja mas bien vestida en Arby?
Even the Terence Trent D'Arby fan club. Too bad they were bought out by the Al B. Sure fan club
Incluso el Terence Trent D'Arby Fan Club, menos mal que no fueron comprados por el Abby Show Fan Club.
Fine. I want full stake in the Arby's franchise we bought outside of Telluride.
Quiero participación completa en las franquicias de Arby's que compramos a las afueras de Telluride.
Take the Arby's, take the house in Amagansett, take the Otto Dix paintings.
Quédate con las pinturas de Arthur Dix. Ya no me importa.
Promise me you won't sell the Arby's.
Prométeme que no venderás el Arby's.
And that no one thinly slices it daily like arby's does.
Hola, Eddie, hola Joy. ¿ Tienen unos binoculares que nos presten?
To Arby's with Chuck and his little bearded friend.
A un bar con Chuck y su amigo barbudo.
I want... to take this burger out to dinner, then maybe a movie, then take it back to my place, put on a little Terence Trent D'arby, and then I would just... fool around a little bit.
Quiero llevar esta hamburguesa a cenar, luego quizás una película luego llevarla a mi casa poner un poco de música de Terence Trent D'arby y luego sólo, tontear un poco.
The other appears to be Terence Trent D'Arby.
El otro parece ser Terence Trent D'Arby.
Shit look more to me like half a Arby's logo or something.
A mí me parece la mitad del logotipo de Arby's.
Maybe get a bite after at that new Arby's folks are talking about?
Quizás después ir a comer algo al sito nuevo del que hablan Arby's
WE'LL HAVE TO STOP AND GET MY THINGS.
Vamos a tener que parar por mis cosas. Hotel D'Arby en la calle San Roque.
HOTEL D'ARBY ON RUE ST-ROCH.
- Hotel D'Arby, calle San Roque
Let Arby's worry about it.
Que se ocupe Arby.
Take it all.
Quédate con el Arby's, con la casa en Amagansett.
Just the thought of arby's new tender and juicy, oven-roasted chicken is making my mouth water. well, hello, children.
¡ Entre!