Assassinations traduction Espagnol
309 traduction parallèle
There were no assassinations during his reign.
No hubo asesinatos durante su reinado.
200 churches destroyed, 300 political assassinations, 130 spontaneous strikes, 10 newspapers sacked.
200 iglesias destruidas, 300 asesinatos políticos, 130 huelgas espontáneas, 10 periódicos saqueados.
Attempted assassinations of the president.
En los atentados contra el presidente.
What, alley assassinations?
¡ Qué! ¿ asesinatos en callejones?
In this age of war, survival requires complex conspiracies secret dealings and assassinations.
En estos tiempos de guerra, sobrevivir requiere complejas conspiraciones pactos secretos y asesinatos.
Either you could give in to despair, and resign yourself to do nothing, or you could fight. The army would give orders to attack, whereas the Communists were in favor of immediate guerrilla warfare, in the form of assassinations or sabotage.
el ejército le daría órdenes de atacar, mientras que los Comunistas estaban a favor de una inmediata guerra de guerrillas, en forma de asesinatos o sabotajes.
For Assassinations I charge 500 Ryo.
Cobro 500 ryu por asesinato.
I charge 500 Ryu for Assassinations.
Cobro 500 ryu por asesinato.
And there were several assassinations of prime ministers and leaders in those days just because they had giberag views or because they favoured better relations with the United States, Britain, or more other democratic-minded nations.
Y hubo varios asesinatos de ministros y líderes de primera en esos días sólo porque tenían vistas giberag o porque favorecieron mejores relaciones con Estados Unidos, Gran Bretaña, u otros países más de mentalidad democrática.
Assassinations.
Asesinatos.
I'm Judge Massimi, worked on money laundering... and political assassinations.
Yo soy el juez Massimi, trabajó en la investigación del lavado de dinero... y asesinatos políticos. Mucha gente me quería muerto.
A total of 94... assassinations.
Un total de noventa y cuatro asesinatos.
They have killings and executions and assassinations.
Ellos tienen asesinatos y ejecuciones y homicidios.
And here come the'60s... with change, revolution, war and assassinations... and a whole other frame of mind coming along.
Llegaron los años 60, con el cambio, la revolucion, la guerra, los asesinatos y una mentalidad totalmente distinta.
I'd like to report two assassinations.
Quisiera denunciar dos asesinatos.
- But you mentioned 2 assassinations?
- Pero ¿ ha hablado de dos asesinatos?
We had Vietnam, assassinations, the Black Panthers.
Teníamos Vietnam, los asesinatos, las Panteras Negras.
Performing its plots and assassinations.
Realizando sus planes y asesinatos.
I've got 17 assaults and 5 assassinations of officers to clear.
Tengo que resolver 17 agresiones y 5 homicidios de policías.
The method and caliber of bullet used... was the same as Wulfgar has used in similar assassinations.
El método y calibre usados es el mismo que Wulfgar ha empleado en otros asesinatos.
General Renquo, you shall see to it that all the king's bodyguards are dead before the assassinations begin.
General Renquo, se ocupará de comprobar que todos los guardaespaldas estén muertos. antes de que empiecen las ejecuciones.
Today plans, tomorrow bombs and assassinations.
Hoy planos, y mañana bombas y atentados.
[Narrator] Five months after the assassinations...
Cinco meses después de los asesinatos...
We had turned this over to be taken care of... to a system that was actually in many ways responsible for these assassinations.
Habían transformado esto para proteger... a un sistema que era de muchas maneras responsable de estos asesinatos.
All of them perfect assassinations.
Todos fueron asesinatos perfectos.
The samurai considered activities such as spying and assassinations to be beneath them.
los samurai consideraban actividades tales como asesinato y espionaje
[Master] Actually, they're doing the same thing as centuries before, spying and assassinations during the times of war and political conflict.
En realidad siguen haciendo lo mismo que siglos atras Espionaje y asesinato en tiempos de guerra y conflicto politico
14 assassinations in eight different countries.
Catorce asesinatos en ocho países distintos.
He specializes in difficult assassinations.
Se especializa en asesinatos difíciles.
By the way, have you heard of any recent riots, assassinations or nuclear meltdowns?
A propósito..... ¿ oíste sobre recientes disturbios, asesinatos o ataques nucleares?
Black Ops. Assassinations. Coups d'etat rigging elections, propaganda, psych warfare.
Asesinatos, golpes de estado fraude electoral, propaganda, guerra psicológica.
You also have horrible things done. Sabotage, assassinations.
Vd ha hecho cosas que no se pueden nombrar Sé que lo ha hecho Sabotaje... asesinatos silenciosos.
I've been studying disasters all day, and assassinations.
Todo tipo de desastres y asesinatos.
Political assassinations as crimes of passion.
Los asesinatos políticos como crímenes pasionales.
Since 10 years ago, when the terrorist group Mutant Action was formed, numerous assassinations were purportrated, by this group of criminals.
Desde que hace 10 años se crease la banda terrorista Acción Mutante, numerosos han sido los atentados perpetrados por este grupo de minusválidos.
Your intimate involvement with the assassinations of two presidents.
Que hayas participado en los asesinatos de 2 presidentes.
These assassinations may be an attempt to strike at the very fabric of our government.
Estos asesinatos pueden ser un intento de desestabilizar nuestro gobierno.
My girlfriend wrote a very interesting essay on who might have ordered the assassinations.
Mi novia escribió una interesante nota sobre quién pudo haber ordenado los asesinatos.
It's a theory about the assassinations.
Es una teoría acerca de los asesinatos.
After the assassinations, I called his family.
Después de los asesinatos, llamé a su familia.
An unidentified guy says he knows about the assassinations.
Un tipo no identificado dice que sabe sobre los asesinatos.
And they said they knew of no connection with the assassinations.
Y ellos dijeron que no había ninguna relación con los asesinatos.
Are you saying Curtis was killed because he knew something about the assassinations?
¿ Está diciendo que Curtis fue asesinado porque sabía algo sobre los asesinatos?
Do you think there may be papers in the safe-deposit box that may reveal what Curtis knew about the assassinations?
¿ Cree que deben haber papeles en la caja de seguridad que pueden revelar lo que Curtis sabía de los asesinatos?
Our guest today is Gray Grantham who has, as just about everyone in America knows revealed the plot behind the assassinations of Rosenberg and Jensen.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Do they know who is behind the assassinations?
¿ Aún no saben quién está detrás de los asesinatos?
Alien assassinations!
¡ Asesinatos alienígenas!
Several assassinations are credited to him, but we've never been able to prove if he even exists.
Se le han acreditado varios asesinatos... pero nunca hemos podido comprobar si siquiera existe.
One bombing and four assassinations by gunshot.
una bomba y cuatro asesinatos a balazos.
Difficult, assassinations.
Es lo malo de pintar asesinatos.
- More assassinations. Right, Al?
Es lo que están haciendo.