English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Brainstorm

Brainstorm traduction Espagnol

305 traduction parallèle
- Okay, what is this brainstorm of yours?
- ¿ Cuál es esa idea tan brillante?
Please. Don't mention that jealous brainstorm I had.
Por favor, no menciones ese ataque de celos que tuve.
We've had a brainstorm.
Tenemos una idea genial.
Listen, Findlay, what is this brainstorm -
Oiga, Findlay, ¿ qué es esta...?
The boss had a brainstorm.
El jefe convocó una reunión.
Nick had another brainstorm and drove into town.
A Nick se le cruzaron los cables y fue a la ciudad.
I think you've had a brainstorm.
Creo que estás confundido.
Whose brainstorm was this? Yours?
¿ De quién fue la brillante idea?
If you guys are going to drag me down here every time you get a brainstorm.
Si me van a arrastrar hasta aquí cada vez que se les ocurra una idea.
What's a novelty up in Vermont, brainstorm?
Dime, lumbrera,? que seria una novedad en Vermont?
Chet had a brainstorm this morning, Dave.
Chet ha tenido una idea genial esta mañana.
But when he saw that man, a veritable storm raged... across the consciousness of this young husband - a brainstorm.
Pero cuando vio a ese hombre, una auténtica tormenta rugió... a través de la conciencia del joven marido. ¡ Un ataque de locura!
Whose brainstorm was the "his" and "hers" bit?
¿ Quién tuvo la genial idea de dormir separados?
If our brainstorm works out and the sketches I intend to make tonight jell...
Si concluyo la idea y los dibujos que quiero hacer esta noche...
I had a brainstorm today.
Hoy he tenido una gran idea.
You know, you're giving me a terrific brainstorm.
Vea, Ud. me ha inspirado.
And so, still using his birdbrain, Klunk comes up with a brainstorm :
Y así, usando su cabeza de chorlito, a Tontón se le ocurre una idea genial :
What do you think of my brainstorm, old Gloomy Gus?
¿ Qué piensas de mi genial idea, mi conejito triste?
That's a brainstorm!
Lo han pensado bien.
If I'm here, it's just for a brainstorm.
¿ No le parece excesiva toda esta desconfianza?
I had a brainstorm and thought, "What if we pay off the fact that the truck has no brakes " and the photograph and the $ 200, and make that the ending? "
Después de mucho pensar, se me ocurrió que podíamos sacarle partido a que el camión no tuviera frenos, a la foto y a los 200 dólares para crear el final.
It should give them quite a brainstorm.
Debería darles una jaqueca en toda regla.
I think he had some kind of a brainstorm.
Creo que está un poco desequilibrado.
Come up with another brainstorm, Doctor, or that baby's never gonna get out of this room.
Como no se le ocurra otra idea brillante, esta nave no saldrá de estas paredes.
Primo brainstorm, Pierce.
Excelente idea, Pierce.
So our very own Major Houlihan has come up with a brainstorm... thatjust might even the score.
Así que la mayor Houlihan concibió una idea... que podría hacerle justicia.
Got a brainstorm, huh, Sebastian?
Ha tenido una inspiración, ¿ eh?
- This is your brainstorm?
- ¿ Fue tu genial idea?
What do you think about this latest brainstorm of Michael's?
¿ Qué opinas tú de esta última idea de Michael?
Try "Brainstorm."
Prueba "Brainstorm".
Alex turns the whole thing over to some covert operation called Brainstorm Project.
Alex entregó nuestro proyecto a una operación secreta : El proyecto Brainstorm.
And now this can be a code name Brainstorm which has been a secret project for the computer for weeks.
Esto puede ser el código "brainstorm"... que hace semanas que es un proyecto secreto para el ordenador.
What's the Brainstorm Project, Alex?
¿ Qué es el proyecto Brainstorm?
Brainstorm?
¿ Brainstorm?
- You? This was your brainstorm? - Yeah.
¿ Fue tu genial idea?
- Audrey, while you were gone, - I had the most incredible brainstorm.
- Audrey, mientras no estabas tuve una idea brillante.
I knew today would be a perfect day to brainstorm, since it's storming outside, get it?
Sabía que sería un día perfecto para pensar a causa de la tormenta, ¿ entiendes?
Now, there's a brainstorm.
Caramba, una idea genial.
- He's having a brainstorm.
- Sufre una confusión mental.
Why come into my room to have a brainstorm?
¿ Por qué entra en mi habitación para sufrir una confusión mental?
I just had a whale of a brainstorm. Paul!
Acabo de tener una ballena de lluvia de ideas, Paul.
Well, here's a brainstorm- - the chancellor thinks we should beef up security on Friday night.
Bueno, aquí hay una idea. El Rector cree que deberíamos aumentar la seguridad el viernes por la noche.
Hey, hey, Tony I just had this brainstorm for us.
Oye, oye, Tony tengo una idea genial.
- I've got to nip into the shop and on to the office for a brainstorm.
- Tengo que ir a la tienda y a la oficina para una lluvia de ideas.
This year I had a brainstorm -
Este año había tenido una...
All right, people, let's brainstorm.
Muy bien, a pensar.
So this is the new brainstorm, huh?
¿ Es tu nueva gran idea?
Before we discuss candidates, we ought to brainstorm about what qualities...
Antes de hablar de candidatos, deberíamos comentar las cualidades...
Got a brainstorm, Sebastian?
Ha tenido una inspiración, ¿ eh?
I'll be glad to brainstorm with you and Clark.
Me encantaría discutirlo con usted y con Clark.
Let's brainstorm about something else, shall we?
Hablemos de otra cosa, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]