Briefly traduction Espagnol
1,630 traduction parallèle
Only briefly, but she was there.
Brevemente, pero estuvo allí.
Let's talk about supercars briefly.
Pero hablemos de superdeportivos un momento.
Well, come to think of it, we did break up briefly right before we got married.
Bueno, ahora que lo pienso, rompimos brevemente.. - justo antes de casarnos. - ¿ De verdad?
For young Ned wasn't like the other children or the other adults, for that matter, which, in this case, delighted him... briefly.
Pues el joven Ned no era como los demás niños... o los demás adultos, para el caso, lo cual, en este caso, le deleitó... por poco tiempo.
I just have to meet with Tripp briefly and help Brian with his custody hearing and then I am free for the entire holiday weekend.
Solo tengo que juntarme brevemente con Tripp y ayudarle a Brian con la audiencia de custodia, y después estoy libre todo el finde feriado.
Briefly.
Brevemente...
And here I would like briefly to compare the parable'Brave New World'- with another parable which was put forth more recently in -
Aquí me gustaría comparar brevemente la parábola de "Un Mundo Feliz"
I only saw him briefly.
Sólo lo vi un momento.
I'll briefly show you our program.
Le mostraré nuestro programa brevemente.
You're going to only briefly.
Es sólo por poco tiempo.
Sir Reginald stopped off briefly, he'll be here in an instant.
Sir Reginald acaba de parar su carruaje. Y estará aquí al instante.
We spoke briefly.
Hablamos brevemente.
No. Briefly.
No, brevemente.
That's not to say that if a carnal relationship were to develop that I wouldn't participate. However briefly.
Eso no quiere decir que si ocurriera una relación carnal yo no participara... al menos brevemente.
- Well, we spoke briefly- - - You know what, Dad? Ever since you've introduced me to Grant, he's all you talk about.
bueno, hablamos... lo se papa tu me presentaste a Greg... el era todo de lo que hablabas que Greg es lo maximo, que Greg llegara a la cima, que Greg sera un magnifico profesional... sabes que?
Six years ago... I... I worked briefly on a study commissioned by the ATF.
Hace seis años... trabajé por un corto período de tiempo en un estudio para la ATF.
Can we go and meet her briefly?
¿ Podemos ir a verla?
I want to borrow it, briefly.
Quiero pedirlo por poco tiempo.
Charles would practice medicine again only briefly.
Charles volvería a ejercer la medicina solo brevemente.
I briefly thought it was Maria.
Por un momento pensé que era Maria.
I was here briefly yesterday.
Estuve solo un rato ayer.
We spoke briefly, once. You were fascinated by me and my ideas.
Hablamos una vez brevemente Creo que Ud. es fantástica.
I'm sorry we met so briefly on the way in.
- Nos vimos sólo por un instante. - Sí.
Captain Wentworth and I met briefly yesterday.
Capitán Wentworth y yo nos encontramos brevemente ayer
I spoke to him yesterday, but only briefly.
Hablé con él ayer, pero sólo brevemente.
Well, if you could seal it, even briefly.
Bueno, si pudieras sellarlo, aunque sea brevemente.
But you did get violent with him on the job at a crime scene in front of Eric Delko whom you briefly dated, is that correct?
Pero te pusiste violenta con él en el trabajo, en la escena de un crimen frente a Eric Delko con quien habías salido brevemente, ¿ es correcto?
Well, what if I were to very briefly refresh your memory?
¿ Qué tal si le refrescara la memoria brevemente?
We need to speak briefly about my sister.
Tenemos que hablar brevemente sobre mi hermana.
Sir... five years ago, when Ince was on remand, he and Norris were briefly in Causton Jail together.
Señor, hace cinco años, cuando Ince estaba en prisión preventiva, él y Norris estuvieron juntos brevemente en la cárcel de Causton.
No, and I did briefly entertain the notion of trying to kill him to get a bigger room, but I thought that was a touch excessive.
No, y me entretuve brevemente en la idea de tratar de matarlo para conseguir una habitación más grande, pero pensé que era excesivo.
Briefly said, it was a crisis for public welfare.
En breve, fue de crisis para el bienestar público.
I need to borrow your Micah briefly.
Necesito tomar prestado a Micah por un corto tiempo.
- Yeah, I know. I saw him. Briefly.
- Sí, lo sé, lo vi rápidamente.
" Worked briefly in law enforcement.
Trabajó un tiempo en la policía.
Just--just briefly.
Sólo... sólo por poco tiempo.
He's mentioned your mother very briefly.
El mencionó a su madre muy brevemente.
Congressmantaylor and i met briefly today.
El congresista Taylor y yo nos reunimos brevemente hoy.
I may have left my post, briefly, to dance.
- Y dejé brevemente mi puesto para bailar.
We've met.. once briefly...
Nos hemos conocido.. brevemente una vez.
I was... was in prison briefly.
Estuve... yo estuve en prisión brevemente.
I met Gelli briefly in Frosinone, he was a manager of the Permaflex mattress company.
Me reuní brevemente con Gelli en Frosinone el era el gerente de la compañía de colchones Permaflex.
Oh, what, and we look down on briefly, do we?
¿ Qué, menospreciamos ese brevemente, no?
We distrust briefly.
Desconfiamos de él.
Yes. Please, Very briefly...
- Sí, pero esto no dura mucho tiempo.
We Met Briefly At Thanksgiving.
Nos vimos brevemente en Accion de Gracias.
Tragically, rogue pesticides killed those bees, but only briefly.
Trágicamente, malos pesticidas mataron esas abejas, pero sólo por un tiempo limitado.
Very briefly.
Muy brevemente.
Her real self must have taken over briefly, killed the burglars.
Su verdadero yo debe haberla poseído y por eso mató a los ladrones.
I only saw her once, briefly.
Sólo la vi una vez, brevemente.
Briefly.
Brevemente.