Build it traduction Espagnol
3,722 traduction parallèle
You build it, hire people you trust to manage it.
Lo montas, contratas gente de confianza para llevarlo... - ¡ Ja!
So we build it in Chicago or Miami or New York.
La construimos en Chicago o Miami o en Nueva York.
We will build it, the park
Construiremos el parque
You think your mother helped build it?
¿ Crees que tu madre ayudó a construirlo?
Build it from there.
Construir desde allí.
Did you build it? Yeah.
¿ Sabía usted que construir?
The first step in building an eye would need to take some kind of light-sensitive pigment, rhodopsin, for example, and build it on to a membrane.
El primer paso en la construcción de un ojo tendría que tener algún tipo de pigmento sensible a la luz, rodopsina, por ejemplo, y construir sobre una membrana.
I've been meaning to build it for Griffin and Ben.
Tenía la intención de construirlo para Griffin y Ben.
Broadwick is one of the many tenders to build it.
Broadwick es uno de los muchos postulantes para construirla.
Someone or... something had to build it.
Alquien o... algo ha tenido que construirlo.
If she could find the manpower to build it.
Si pudiera encontrar las manos para construirla.
I believe you mean you exploited the hands of the red man and the black man to build it for ye.
Creo que se refiere a usted a explotar las manos de los rojos y los negros que lo construyeron por ustedes.
Yeah, this guy said Beijing thought we were testing some kind of illegal superweapon, so the president had to talk'em off the ledge, tell them we didn't even build it.
Sí, hay un tipo que dice que Pekín pensó que estábamos testeando alguna súper arma ilegal así que el presidente tuvo que negociar para que retrocedieran diciéndoles que nosotros ni siquiera lo construimos.
But where would agrarian cultures... some that didn't have the wheel or work animals, acquire the skills necessary to build a worldwide energy grid and the power plants to run it?
Pero, ¿ de dónde podrían las culturas agrarias... algunas que no conocían la rueda o los animales de carga, adquirir las habilidades necesarias para construir una red energética mundial y las plantas de energía para que funcionase?
It'd be cheaper to build a brand new house out of actual money!
¡ Sería más barato construir una casa nueva con dinero real!
Our plan is to build on that reputation, to make Seattle Grace a place where medical innovation is developed and delivered to the patients who need it.
Nuestro plan es construir sobre esa reputación, hacer del Seattle Grace un lugar donde la innovación médica es desarrollada y entregada a los pacientes que la necesitan.
This way, we build a successful company, sell it to the Chinese, buy some recording time, cut a hit album, rock the planet, then start a men's fragrance line.
De este modo, construimos una compañía éxitosa, se la vendemos a los chinos, compramos tiempo para grabar, hacemos un album éxitoso, estremecemos al planeta, luego empezamos una línea de fragancias para hombres.
Like, to feel all that love build and then to feel that jet coming in and it was, like, on a heart level.
Sentí todo ese amor crecer y sentí como el avión lo invadió y lo sentí todo en el corazón.
Anne, build on it.
Anne, síguela.
Well, it's come to my attention that you plan to build a shopping mall, right next to our public beach.
Bueno, ha llegado a mis oídos que estás planeando construir un centro comercial, justo al lado de nuestra playa.
The idea's not to get a K.O. with every blow ; it's to build rhythm.
La idea no es conseguir un K.O. con cada golpe, es mantener el ritmo.
It'll cost £ 4,000 to build.
Costaría 4 mil fabricarlo
I wanna get close to her and every time I build a bridge, it gets washed away when you behave like this!
Quiero acercarme a ella y cada vez que creo un lazo, ¡ se destruye cuando te comportas así!
It would be like a build-a-bear workshop, but for hogs and honey pots.
Sería como la tienda "Construye tu propio oso"... pero para culos y vaginas.
You're Simon, he's Garfunkel, and he's tired of it, so he's trying to build his own thing.
Eres Simon, él es Garfunkel, y está cansado, por eso hace lo suyo.
Whereas that is not why I have entered show business, I do understand that you have to build credibility. I'm all for it.
Aunque no es ese el motivo por el que he entrado en el mundo del espectáculo, entiendo que hay que ganarse la credibilidad.
And when we build, we do three turtle tubs with one dragon roll in front of it.
Y cuando formamos, hacemos tres bañeras de tortugas con una vuelta de dragón delante.
They used it to build a camp.
Lo usaron para construir un campamento.
The true test of a car's build quality is how it stands up to rough roads, freezing temperatures, and, of course, high explosive incendiary devices placed in the backseat.
La verdadera prueba de la calidad de un auto construccion Es asi como se pone de pie para carreteras en mal estado, temperaturas de congelacion, y, por supuesto, de alto explosivo dispositivos incendiarios colocado en el asiento trasero.
But they do it inside their stomachs and ruminants like giraffes have had to build a very complex system in order to do that.
Pero lo hacen dentro de sus estómagos y los rumiantes, como las jirafas, han tenido que construir un sistema muy complejo con el fin de lograrlo.
He's trying to build an alibi, and we're gonna tear it down.
Intenta crearse una coartada, y se la vamos a derrumbar.
It says that a treaty with England allows Germany to build up a navy again.
Dice que un tratado con Inglaterra permite a Alemania construir la marina de guerra de nuevo.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car.
Pero se reduce a los mandamases de Chevrolet intentando construir el coche perfecto.
It took Mr and Mrs Powell almost three years to build a new life for themselves here.
Powell tardaron casi tres años en forjarse una nueva vida para ellos aquí.
Though the tide has turned to a certain degree, it will be a simple matter to build on the foundation of half-truths we have already used to discredit the League in order to... Discredit them... Again.
Aunque la marea ha cambiado en cierto grado, sera algo simple construir sobre la base de medias verdades ya lo hemos usado para desacreditar a la Liga con el fin de... desacreditarlos... denuevo.
I said it was a kill shot to build his self-esteem.
Dije que era un tiro mortal para mejorar su autoestima.
It takes years to build a career and one second to crash it.
Toma años conetruir una Carrera y un segundo destruirla.
I said it was fine, but then he shows up at school and invites us to build houses for poor people.
Dije que estaba bien, pero luego él se apareció en la escuela y nos invitó a construir casas para la gente pobre.
It causes protons to build up in one of the bottles.
Esto produce protones en una de las botellas.
In other words, how can it be that life seems to continue to build increasingly complex structures when the rest of the universe is falling to bits, is decaying away?
En otras palabras, ¿ cómo puede ser que la vida parece seguir construyendo estructuras cada vez más complejas cuando el resto del universo se está cayendo a pedazos, se va desintegrando?
If we don't respect the past, it'll be harder to build our future.
Si no respetamos el pasado, será mucho más difícil construir nuestro futuro.
We--we build riding trails and- - and Hollis maintained it all beautifully.
Construimos senderos para montar... y Hollis lo mantuvo todo magníficamente.
While she was standing there wondering how to get it back, the devil appeared and offered to build her a bridge.
Mientras estaba allí preguntándose cómo volver, el diablo apareció y se ofreció a construirle un puente.
A nuclear plant project, it's easy, we'll never build it anyway.
- Proyecto de central atómica es fácil, en tanto no la construyamos.
And this sensation, does it build to anything... a feeling of pleasure, a kind of ache, a tensing of the muscles?
Y esta sensación, Qué construir cualquier cosa... una sensación de placer, una especie de dolor, un tensado de los músculos?
It's the only way to build a solid case.
Es la única forma de montar un caso sólido.
But with advances in 3-D printing, it makes it possible for anyone with the right specs to build one in the comfort of their own home.
Pero con los avances de la impresión en 3-D, es posible que cualquiera con las especificaciones correctas pueda construir una en su propia casa.
And he used it to build another gun.
Y la usó para construir otro arma.
You want it to build.
Usted quiere que construir.
I am an American and I will build that aqueduct, whether ye wish it or not.
Soy americano y construiré ese acueducto, le guste o no.
And it is defined by the fact that our ancestors pretty much in every part of civilisation began to build with gigantic stones.
Y está definido por el hecho de que nuestros ancestros casi al mismo tiempo en todos los rincones de la civilización comienzan a construir rocas gigantes.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
it's okay 22028
it is good 116
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it is good 116
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287