English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Caleb

Caleb traduction Espagnol

3,689 traduction parallèle
This is Dr. Caleb Rand.
Él es el Dr. Caleb Rand.
You've been rude to Caleb since he sat down.
Tú has sido grosero con Caleb desde que se sentó.
The fact is, I don't like Caleb.
El hecho es que no me gusta Caleb.
Caleb, I'm coming home.
- Caleb, vuelvo a casa.
Caleb.
Caleb.
Caleb, what are you doing here?
Caleb, ¿ qué estás haciendo aquí?
Caleb!
¡ Caleb!
Hang on, hang on, hang on.
Aguanta, aguanta, aguanta. ¡ Caleb!
Wasn't Caleb coming with you? He bailed.
- ¿ No ha venido Caleb contigo?
Caleb and I, we got it...
- Caleb y yo, lo agarramos...
Will you let me know when Caleb's next T-ball game is?
¿ me avisarás cuándo es el próximo juego de Caleb?
Wait. So the knife you and Caleb found was covered in blood?
Espera. ¿ El cuchillo que Caleb y tú encontraron estaba cubierto de sangre?
We're at Caleb's, we're trying to figure it out.
Estamos en lo de Caleb, estamos intentado descifrarlo.
I thought she was going after Caleb.
Pensaba que iba a por Caleb.
What did you and Caleb find?
¿ Qué han averiguado Caleb y tú?
How's Caleb doing with her laptop?
¿ Cómo le va a Caleb con la laptop?
All right, Caleb, look, if you don't want to help...
Mira, Caleb, muy bien, si no quieres ayudarme...
Deliver him to Caleb first thing.
Lo primero que haré será llevárselo a Caleb.
Caleb's only 19, but according to Spackman that kid's a real smart-ass.
Caleb solo tiene 19 años, pero según Spackman ese chaval es todo un listillo.
This is Caleb?
¿ Este es Caleb?
Caleb's gamer tag is "Cal Da King", and from there, they can talk to anyone, anywhere, anytime?
El nick de Caleb es "Cal El Rey", ¿ Y desde ahí puedes hablar con cualquiera, - donde sea y cuando sea?
Caleb, I have to go.
- Caleb, debo irme.
CALEB : What are you gonna do with all the stuff in the bin?
¿ Qué vas a hacer con todo lo que hay en las estanterías?
CALEB : And the barrel?
¿ Y el barril?
CALEB : We'll never pull this off. HANNA :
- Nunca nos saldremos con la nuestra.
CALEB : We'll never pull this off.
- Nunca nos saldremos con la nuestra.
( Caleb ) We're gonna have to trench this whole perimeter and lay down rebar.
Vamos a atrincherar todo el perímetro y reforzarlo con barras.
I'm Caleb.
Soy Caleb.
( Caleb ) The guy came and pissed on our grass.
El tipo vino y se meó en nuestro césped.
- No, Caleb.
- No, Caleb.
I need you to put the signal out for Caleb.
Necesito que contactes con Caleb.
Why do you need Caleb?
¿ Por qué necesitas a Caleb?
I can find another way to signal Caleb.
Puedo encontrar otra manera de contactar con Caleb.
It's over, Caleb.
Se acabó, Caleb.
- Why is Caleb not here?
- ¿ Por qué no está aquí Caleb?
Caleb Brewster?
¿ Caleb Brewster?
It's privateering, Caleb.
Patente de corso, Caleb.
Harris, Caleb, on my mark, jump out and lay down suppressing fire. OK
Harris, Caleb, a mi aviso, salgan y lancen fuego supresor.
- Get the hell off me, Caleb!
- ¡ Quítame las manos de encima, Caleb!
Caleb, not this year.
Caleb, no este año.
Listen to Mom, Caleb.
Escucha a mamá, Caleb.
This is, uh... this is my uncle Caleb.
Este es... mi tío Caleb.
- Caleb!
- ¡ Caleb!
She doesn't know anything about Caleb.
No sabe nada de Caleb.
Caleb, look at me!
¡ Caleb, mírame!
I just wanted to let you know that, uh, I'm gonna talk to Norma when she gets home about Caleb being up at my place.
Quiero que sepas que le voy a contar a Norma cuando llegue a casa que Caleb se está quedando en mi casa.
Caleb's in town.
Caleb está en la ciudad.
Caleb, my brother, Caleb?
¿ Caleb, mi hermano, Caleb?
Caleb, please.
Caleb, por favor.
Caleb?
¿ Caleb?
Caleb! Oh, my God.
Dios mío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]