English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Clock chimes

Clock chimes traduction Espagnol

55 traduction parallèle
And when I call, come bravely through that shadow... [Clock Chimes] And you will find me only your familiar friend.
Y cuando les visite, atraviesen valientemente esa sombra... y me encontrarán... su viejo y conocido amigo.
Goodbye, Grazia. [Clock Chimes]
Adiós, Grazia.
[clock chimes] If I'm going to cook your Poppa's supper, I'd better get started.
Debería empezar a prepararle la cena a tu papá.
( Clock chimes )
( Reloj )
- Three kooks and a hitchhiker. - ( clock chimes )
- Así es, tres locas y una autostopista.
- [Clock Chimes] - It was the most difficult thing I ever had to do in my life.
Es el paso más difícil que he tenido que dar en toda mi vida.
[Clock chimes] I speak as I find.
- Lo digo como lo siento.
[Polite Laughter ] [ Clock Chimes] Oliver Cromwell... the only man with any guts in British history- -
Oliver Cromwell... el único hombre con agallas en la historia británica- -
- Triffids were... - ( CLOCK CHIMES )
- Los Trífidos fueron...
Of course, I didn't want to admit it at the time, but I could actually see the light in his eyes. [Clock chimes]
No lo creí entonces, pero en verdad vi la luz en sus ojos.
[CLOCK CHIMES]
.
Don't judge a man with a son like Edwin by the same standards as men who haven't. ( Clock chimes )
No juzgue a un hombre con un hijo como Edwin con el mismo criterio que el de los hombres que no tienen un hijo así.
( clock chimes )
¿ Dónde está tu prueba?
People come and go so quickly everywhere [clock chimes]
La gente viene y se va tan rápido en todas partes [repica el reloj]
( Clock chimes ) - We checked his mobile.
Verificamos el celular de Danny.
No more! A king of shreds and patches. CLOCK CHIMES
Un rey de parches y pingajos.
Rachel... I'm sorry, but today when the clock chimes 3 : 30...
Rachel lo siento muchísimo, pero hoy cuando el timbre suene a las 3 : 30...
- [clock chimes]
[Suena el reloj]
CHURCH CLOCK CHIMES
EL RELOJ DE LA IGLESIA DA LA HORA
You're back in. CHURCH CLOCK CHIMES PHONE RINGS
Estás volviendo.
CLOCK CHIMES It's going to begin again, isn't it?
Va a comenzar de nuevo, ¿ no es así?
( Clock chimes )
Campanadas
Well, exactly. That record will be with your bronze. CLOCK CHIMES OUTSIDE
- Su señoría, mi distinguida colega acosa al testigo. -... tan cerca de su... dolor que ella no podía apoyarse en usted... y este es el el quid de la cuestión, Sr. Stephens...
CLOCK CHIMES
El reloj suena
Now, remember, this creature feeds on your fear... ( cuckoo clock chimes ) What the hell was that?
Pero, recordad que esta criatura se alimenta de vuestro miedo... ( reloj ) ¿ ¡ Qué demonios ha sido eso? !
- When the school clock chimes for two, you may turn over the paper and begin.
Cuando el reloj del colegio toque las 2, podéis dar vuelta la hoja y comenzar.
We strike tomorrow at 11, as the clock chimes.
Atacaremos mañana, a las 11, al sonar las campanadas.
( Clock chimes ) Oh! What time is it?
¿ Qué hora es?
[Clock Chimes] Oh, Grazia, my little love, it was not a jest.
Ay, Grazia, mi amorcito.
A Provençal clock with chimes that work.
Un reloj de pared provenzal. Que suene, ¿ eh?
The chimes of Brisson's clock here merely confirmed what I already knew.
Las campanadas del reloj de Brisson me confirmaron lo que ya suponía.
( Clock chimes )
Cerrado
- ( CLOCK CHIMES ) Wait, something's coming back now.
Espere, recuerdo algo.
As they settled into their confinement, the chimes of the Westerkerk clock seemed to act as a constant reminder of the world they had left behind them.
las campanadas del reloj Westerkerk Parecía actuar como un recordatorio constante del mundo que había dejado atrás.
- Yowza, yowza. " - [Clock Chimes]
Vea, vea ".
( Clock.. chimes )
QUINCE AÑOS DESPUÉS
- The bangs must be with the clock's chimes!
Los pums deben coincidir con las campanas del reloj.
( Clock chimes ) now, best to speak only in french.
Mejor hablar sólo en francés.
( Clock chimes ) ah... they're expecting me at the hustings.
Me esperan para la campaña electoral.
CLOCK CHIMES Gentlemen, are you ready?
Caballeros, ¿ están listos?
CLOCK CHIMES Ludlow, the bell.
Ludlow, la campana.
- ( Clock chimes ) - Here we go.
Aquí está.
Finally wilhelm proposed that it would be practical if somebody was responsible for winding up the clock with its small but penetrating chimes
Por último, Wilhelm propuso que alguien fuera responsable de dar cuerda al reloj de los repiques penetrantes.
Well, well, CLOCK CHIMES
Bueno, bueno...
( Clock chimes )
Estoy de descanso.
Time for bed the cradle still rocks 13 chimes on a dead man's clock
Es hora de ir a la cama, la cuna todavía se mece Trece veces suena el reloj de un muerto tic-tac, tic-tac, tic-tac
[Clock chimes] All I saw was, like, a cage.
Todo lo que vi fue, como, una jaula.
CUCKOO CLOCK CHIMES Benny?
¿ Benny?
Until when the clock of the castle began to strike the first of the 12 chimes of midnight.
Hasta que el reloj del castillo comenzó a dar la primera campanada de las 12 de la medianoche.
Chimes of six o'clock sharp.
- Al repique de las seis en punto.
( BELLS CHIMES THE HOUR ) Eight o'clock!
¡ Las ocho en punto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]