English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Contagious

Contagious traduction Espagnol

1,593 traduction parallèle
Highly contagious.
Es muy contagiosa.
When I stop being contagious, I'll come by for a checkup.
Cuando no contagie más vendré para hacerme un chequeo.
Hey, I'm contagious.
Contagio.
We're not contagious.
No contagiamos.
I'm very contagious.
Soy muy contagioso.
Tests so far on this virus can't tell us what it is except it's incredibly virulent and contagious.
Sabemos que es un virus y nada más con excepción deque es extremadamente virulento y contagioso.
The Spanish Flu is extremely contagious.
La Gripe Española es extremadamente contagiosa.
Panic is contagious.
El pánico es contagioso.
It's where we keep dogs with serious contagious diseases.
Ahí mantenemos a los perros con enfermedades contagiosas.
This repeating thing must be contagious.
- ¿ No estás seguro? Eso de repetir debe ser contagioso.
If your colleagues have returned with a contagious illness, there is no way it can spread to the rest of the ship.
Si tus colegas han regresado con una enfermedad contagiosa, no hay forma de que la extiendan al resto de la nave.
Highly contagious... silicon-based.
Altamente contagioso basado en silicona.
- No, no, no, stop. lt's contagious. It is?
Eso... no sé qué es.
And'quite contagious, how many are we? Fifteen.
- Es muy contagiosa.. ¿ Cuántos hay?
Instead, they created a more contagious form of the disease a strain called HGV, Hemoglophagic Virus.
Por el contrario, crearon una forma más contagiosa de enfermedad una cadena llamada HGV, "Virus Hemoglofágico".
I'm not contagious.
No te preocupes. No es contagioso.
If this shit is contagious, I turn into a fucking mollusc, I'm gonna sue those bastards, I swear to God!
Si esta porquería es contagiosa, y me convierto en un molusco voy a demandar a esos degenerados, ¡ lo juro por Dios!
I hope it's contagious.
Espero que sea contagioso.
I'm sure it's contagious.
Seguro es contagioso.
They're not contagious.
No son contagiosas.
Contagious patients are on the other side.
Los pacientes contagiosos están al otro lado.
That shit's contagious.
Esa porqueria es contagiosa.
May I ask, I thought you were looking for illnesses and contagious diseases here.
Creí que buscaban enfermedades contagiosas.
Unfortunately, ma'am, it has been scientifically proven that lack of intelligence is genetically inherited, hence contagious in a way.
Por desgracia, señora, está científicamente comprobado que la falta de inteligencia es hereditaria y, por ende, contagiosa.
That's Amadeo. Keep your distance, he's contagious.
Yése es Amadeo, mantén la distancia, lo suyo podría ser contagioso.
You said it's growing. It could be contagious.
Dijo que le creció, puede ser contagioso.
Is it contagious?
¿ Es contagioso?
I'm contagious, aren't I.
Soy contagioso, ¿ no es así?
Then I'm not contagious?
¿ Entonces no contagio?
How contagious is it?
¿ Qué tan contagioso es?
They'retotally contagious.
Es muy contagioso.
Just for a couple of days, until they're not contagious.
Sólo un par de días, hasta que se les pase.
All this singing is contagious.
Esto del canto es contagioso.
Is being desperately horny contagious?
¿ Estar desesperadamente caliente es contagioso?
If it were contagious, it won't be airborne.
Si fuera contagioso, no lo sería transportado por aire.
Looks contagious.
Parece contagioso
He said he's contagious.
Dijo que era contagioso.
- Any chance they're contagious?
- ¿ Creen que pueda ser contagioso?
Besides, you're highly contagious.
¿ Quién le pone espinacas a la pizza?
You'd think it was contagious.
Pensarás que fueron contagiosos.
You're not contagious, are you?
No es contagioso, ¿ verdad?
Just contagious with the Holy Spirit of our Caucasian Savior.
Sólo contagio con el Espíritu Santo de nuestro caucásico Salvador.
If you're not sick, it's not contagious.You've got nothing to worry about.
Si no estás enfermo, no es contagioso. No tienes por qué preocuparte.
No Known Cure highly Contagious
"Cura desconocida, altamente contagioso" Y pronto te pondrás mejor.
No Known Cure highly Contagious And soon, you'll get all better.
"Cura desconocida, altamente contagioso" Y pronto te pondrás mejor.
Um... it's highly contagious!
Es altamente contagioso.
Sometimes, around here, it feels like humiliation is contagious.
A veces parece que aquí la humillación es contagiosa.
Maybe whatever my mom has is contagious, and I'd hate for you to catch it and feel weird, too.
Quizás mi madre tenga algo contagioso y odiaría que te contagiaras y te sientas rara, también.
Maybe it's not contagious at all. You're killing Foreman because of a "maybe."
Quizás no es contagioso en absoluto y tú matarás a Foreman por un "quizás".
I guess those bad clams are contagious.
Parece que las almejas son contagiosas.
I know you're not contagious.
Sé que usted no es contagioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]