Credit card traduction Espagnol
5,740 traduction parallèle
Give me your credit card.
Dame tu tarjeta de crédito.
Well, this holds everything I need... lipstick, a credit card and a spare thong.
Bueno, esto lleva todo lo que necesito... pintalabios, una tarjeta de crédito y un tanga de recambio.
No, they got cameras everywhere, they got my credit card for the gas.
No, tienen cámaras por todos lados, tienen mi tarjeta de crédito.
So, Ms. Black, you want to reserve the Duchess Suite for an indefinite stay, and you have one Mr. Bob Belcher's credit card.
Bien, señorita Black, usted quiere reservar la Suite Duquesa por tiempo indefinido, y tiene la tarjeta de crédito de un tal Bob Belcher.
Someplace you can get to without using a credit card.
¿ Un lugar en el que no necesites una tarjeta de crédito?
You gave your credit card to Neal Sampat to buy an air-gapped computer, right?
Usted le dio su tarjeta de crédito a Neal Sampat para que comprase un ordenador seguro, ¿ verdad?
So I've maxed out Lois's credit card on vibrating marital aids.
Por eso sobregire la tarjeta de credito de Lois Con "Ayudas Maritales Vibradoras"
But your credit card...
Pero su tarjeta de crédito...
Francine, I maxed out your credit card to hire Buddy Valastro from Cake Boss to make this.
Francine, agoté tu tarjeta de crédito para contratar a Buddy Valastro de El Rey de los Pasteles para hacer esto.
And, Stan, I maxed out your credit card to hire Buddy to make this cake of me ordering the first cake.
Y Stan, agoté el crédito de tu tarjeta para contratar a Buddy para que hiciera este pastel de mí encargando el primer pastel.
He used his credit card to buy a one-way ticket to Liverpool.
Usó su tarjeta de crédito para comprar un pasaje a Liverpool.
He's eventually gonna use the credit card and...
Al final usará la tarjeta de crédito y...
I don't know, but I-I charged my dinner on my credit card.
No sé, pero pagué con tarjeta. Probablemente pueden investigarlo.
[Sighs] Miss Chaidez's credit card info checks out.
La tarjeta de la Srta. Chaidez lo confirma.
Paid her bill with a credit card at 10 : 53.
Pagó con una tarjeta a las 10 : 53.
Well, we know whoever signed the credit card bill sat at table number 17.
Sabemos que quien firmó el recibo se sentó en la mesa 17.
I gave her my credit card, and I told her I was treating her to dinner.
Le di mi tarjeta y le invité la cena. No me preguntó por qué y yo no le dije.
And... and as... as I mentioned before, your, uh, credit card was rejected, uh, for your rim renewal.
Y como dije antes, su tarjeta de crédito fue rechazada, por su cambio de llantas.
So I really need to get a new credit card from you.
Así que necesito que me dé otra tarjeta.
A-are you saying that this guy fed his great-aunt poisoned crab cakes that he had bought and paid for with his own credit card?
¿ Dices que alimentó a su tía abuela... con croquetas envenenadas que compró y pagó con su tarjeta?
They would just roll out in the car, go to a liquor store, and they gave someone a company credit card, and they came back with a bunch of booze.
Cogían el auto y se iban a la licorería... con la tarjeta de empresa y volvían con un montón de botellas.
We accept credit card.
Aceptamos tarjeta de crédito.
Did you guys take out a credit card in my name?
¿ Ustedes sacaron una tarjeta de crédito a mi nombre?
When Mo was a suspect, they pulled his credit card and his phone records.
Cuando Mo fue sospechoso, sacaron los registros de su tarjeta de crédito y de su teléfono.
What are you using my credit card for?
¿ Para qué estás usando mi tarjeta de crédito?
I looked into Boorman's credit card history, it seems like he buys all his clothes at Clark Brothers, he's one of their most loyal customers, he spends tens of thousands of dollars there and guess who works there?
Miré el historial de la tarjeta de crédito de Boorman, parece que compra toda su ropa en Clark y Brothers, es uno de sus clientes más fieles, gasta decenas de miles de dólares allí y... ¿ quién supones que trabaja allí?
He used his credit card for dinner.
Usó su tarjeta de crédito para cenar.
My grandmother let me charge it to her credit card.
Mi abuela me dejó a cargo de su tarjeta de crédito.
Oh, yeah, I just got a cash advance on my credit card.
Sí, sólo tuve que sacar dinero de la tarjeta de crédito.
The credit card people are still after me.
Los de la tarjeta de crédito todavía están detrás de mí.
I'll take you to dinner with my credit card.
Te llevaré a cenar con mi tarjeta de crédito.
We got a hit off Pond's credit card.
Hemos recibido un reporte de la tarjeta de crédito de Pond.
So, that's the last of Store's blog posts, phone records, and, uh... oh, it looks like you're almost done with the credit card statements.
Esas son las últimas publicaciones del blog de Store, sus registros telefónicos y... ¡ oh! , parece que casi has terminado con el extracto de la tarjeta de crédito.
Lillian Greenberg's credit card statements.
Declaraciones de la tarjeta de crédito de Lillian Greenberg.
Yeah, banks, credit card companies- - they didn't want anything to do with the marijuana business.
Sí, bancos, empresas de tarjetas de crédito... ninguno quiere saber nada del negocio de la marihuana.
Well, would you consider mounds of credit card debt kind of a big deal financially?
Bueno, ¿ considerarías la acumulación de deudas en tarjeta de crédito algo importante financieramente hablando?
Traced a credit card receipt last week to this place.
¿ Así que eres una empleada de Cosgrove? Sólo trabajo extraescolar.
They're really happy to see me, but not so happy to see my credit card bills.
Se alegran mucho de verme, pero no tanto de ver el extracto de mi tarjeta de crédito.
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time?
¿ Y qué tal las moras de pago de nuestras tarjetas de crédito porque alguien no pagó las cuentas a tiempo?
If she's applied for a credit card, driver's license, even a change of address, it'll turn up on one of these.
Si solicitó una tarjeta de crédito, un carnet de conducir, incluso un cambio de dirección, aparecerá aquí.
And if anything gets broken, it's getting added to your credit card debt.
Y si se rompe algo, se cobrará de tu tarjeta de crédito.
Now, I can't pay for our mortgage or electric bill, credit card bill, water bill.
No puedo pagar la hipoteca, ni la factura de la luz, los cargos de tarjeta de crédito, la factura del agua.
You never even let me have a credit card.
Ni siquiera me dejaste tener una tarjeta de crédito.
This nice fella gave you my credit card number.
Este hombre agradable le dio mi número de tarjeta de crédito.
So on her credit card application,
En su solicitud de la tarjeta de crédito,
See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card.
Ves, me imagino que si María compró cajas de donuts la semana pasada para el aniversario de Claire, es probable que utilizara una tarjeta de crédito.
Credit card numbers, driver's licenses, Social Security numbers.
Números de tarjetas de crédito, licencias de conducir, números de la seguridad social.
Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs.
Capitán, revisé las finanzas de Carter Bradford, y resulta que es cliente de Prospect Bay Crabs.
Uh, it's done. Hey, do you still have your dad's credit card?
Ah, ya está hecho.
Gracias. To put it mildly, credit hasn't always been the easiest thing for a black man to get, whether it's a credit-card application, the birth of rock'n'roll, or civilization itself.
Para decirlo claramente, para un hombre negro nunca fue sencillo obtener crédito ya sea una solicitud de tarjeta de crédito del nacimiento del rock and roll o de la propia civilización.
I'm getting my credit card, and you're going shopping with the girls.
De hecho, ¿ sabes qué?
credit cards 123
cards 151
cardenas 16
cardiff 42
card 257
cardio 25
cardinal 217
cards on the table 39
cardiac arrest 59
cardinal sforza 19
cards 151
cardenas 16
cardiff 42
card 257
cardio 25
cardinal 217
cards on the table 39
cardiac arrest 59
cardinal sforza 19