Danila traduction Espagnol
44 traduction parallèle
Save and protect my son Ivan, and save the souls of my children - Mikhail, Danila,
¡ Señor! Protege a mi hijo Ivanko y no olvides las almas de mis hijos Mijaíl, Daniel,
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...
Nastasia Ivanovna, vas a asustar al animal, Danilo te zurrará...
As mean as you are, Danila.
Por lo visto, amigo lobo, estás furioso.
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...
Nastasia lvanovna, vas a asustar al animal, Danilo te zurrará...
Danila Sergeyevich.
Daniel Serguéyevich.
- Danila.
- Daniel.
- Who are you? - I'm Danila.
- ¿ Quién eres tú?
Hi. It's Danila.
Hola, soy yo Daniel.
And I thought : what Danila? What Walkman?
Yo me rompía la cabeza pensando, ¿ de qué Daniel se trata, de qué reproductor?
My name's Danila.
Yo me llamo Daniel.
Danila Sergei BODROV
Daniel : Serguéi BODROv
Danila's Brother Viktor SUKHORUKOV
Hermano de Daniel : Víctor SUJORÚKOv
- Danila.
Danila
So you are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. Great.
Así que usted es Kostya Gromov tiene varias medallas de honor eres Danila Bagrov, y ella Ilya Setevoi
Here is Kostya Gromov and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi.
Aquí esta Kostya Gromov Y sus compañeros : Danila Bagrov y Setevoi Ilya
I could see the Kalashnikov bouncing around, bumping against Danila's head. I thought he was lucky to have his helmet on.
Las balas rebotaban a mi alrededor y Danila fue herido por suerte tenía el casco
That's how I bumped into Danila. I went out one morning and he was standing there, looking at the Mausoleum.
Así es como me encontré con Danila Salí una mañana y él estaba allí parado, buscando en el Mausoleo
It's Danila.
Soy Danila.
It's Konstantin Gromov. Found by Danila Bagrov. Waiting.
Se trata de Konstantin Gromov lo encontro Danila Bagrov los espero
- I'm Fascist. - Danila.
Yo soy fascista Danila.
I'm your new Russian teacher, Danila Sergeyevich...
Soy tu nuevo profesor de ruso, Danila Sergeyevich...
- That's how I bumped into Danila.
En el museo. ¡ Date prisa!
Irina, call me immediately. Danila.
Irina, llámame urgente Soy Danila
Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet.
Danila Bagrov, no sé el propósito de su visita de nuevo
Right, guys, this is Danila Bagrov.
Bien, chicos, este es Danila Bagrov
- Danila. - Kuibyshev.
Danila Kuibyshev
Danila Bagrov, Moscow.
Danila Bagrov, de Moscú
I'm Danila.
Soy Danila
Hey, Danila, come on. Let's go. He's calling you.
Oye, Danila, te llama
It's Danila from Moscow, Kostya's friend.
Danila de Moscú, un amigo de Kostya
Pick up the phone!
soy Danila de Moscú
- This is my friend from Moscow. - Hi, I'm Darius. - Danila.
Este es mi amigo de Moscú Hola, soy Darío
- It's nice to meet you. How can I ask for help?
Ben, es Danila
Ben, It's Danila.
No, son rusos Dasha, ven aquí
Danila Kozlovsky
Danila Kozlovsky
It was Danila, the magician.
Fue Danilo, el mago.
[Translated by KarenMichelle Lane ] [ Version 004.2016-10-15]
DANILA KOZLOVSKY VLADIMIR MASHKOV
Kolychev, the Wise! Daniel Bogdany!
¡ Kolytchev Danila!
Danila.
Danila
Mitya, it's Danila from Moscow.
Mitia es Danila...
Pleased to meet you.
Danila.