English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Dickhead

Dickhead traduction Espagnol

1,678 traduction parallèle
I'm not a dickhead.
¡ No soy un imbécil!
Look, dickhead or not, he belongs here, in the real world.
Imbécil o no, su lugar es éste, en el mundo real
- Nice badge, dickhead.
- Lindo distintivo, imbécil.
As Neil was about to discover, the problem with drinking for Dutch courage is the next level of drunk up from that is Dutch dickhead.
Como Neil estaba a punto de descubrir el problema de beber para tener el coraje de borracho es el siguiente nivel de borrachera de eso, es el de estupidez de borracho.
- Don't be a dickhead, Donovan.
- No seas idiota, Donovan.
What a dickhead!
¡ Que idiota!
- Nice badge, dickhead.
Lindo distintivo, imbécil.
- Oh, you dickhead.
Oh, imbécil.
- Quickly, you dickhead.
- ¡ Vete a la mierda!
No, the problem is going to be post-Steve. If you bring in some dickhead who thinks that he's mini-Steve and he, too, is a visionary and, he, too understands what people need, but cannot express.
No, el problema surgirá si cuando Steve se vaya ponen a un capullo que se crea un mini Steve un supuesto visionario que también entienda las necesidades de la gente sin saber expresarlas.
So this dickhead is gonna say :
Entonces, ese capullo dirá :
I mean, you hire some dickhead who does that it's game over, baby.
Si contratan a un capullo que haga eso mismo se acabó, amigo.
You're paying the other half, dickhead!
¡ Tienes que pagar la otra mitad, pendejo!
Charlie, a word of advice, don't make me look like a dickhead... ever.
Charlie, un consejo. No me hagas parecer una estúpida. Nunca.
"To Don, you are... " a dickhead.
Para Don ; eres un idiota.
"Probably the biggest dickhead I ever knew..."
Probablemente el idiota más grande que haya conocido.
"please sort out your life and stop being such a dickhead."
"Y Donald por favor arregla tu vida, y deja de ser tan idiota."
You can't even sell it, you stupid dickhead.
- Ni siquiera puedes venderla, idiota.
Oh, the dickhead?
¿ El idiota?
- Oh, the dickhead!
- ¡ El idiota!
- Dickhead, yes.
- ¡ El idiota, sí!
I can't keep calling you Dickhead, can I?
No puedo seguir llamándote "idiota", ¿ no?
You are such a dickhead.
Eres tan idiota.
I need a dog-sitter, dickhead.
Necesito un cuidador de perros, imbécil.
No, he's just some dickhead.
No, es sólo un idiota.
Dickhead.
Idiota.
Afternoon, dickhead.
Buenas tardes, imbécil.
Dickhead?
¿ Imbécil?
Dickhead.
Imbécil.
You are such a dickhead.
Eres un imbécil.
- Eat shit, that's why. Dickhead.
- Come mierda, por eso.
Well, look at what you're wearing, dickhead.
Mira lo que tú llevas puesto, cabrón.
Guy's a dickhead.
El tipo es un imbécil.
That dickhead Pippo Ragonese will say on the news that Inspector Montalbano's house was open to all and I'll be in the shit.
Pongo la denuncia y en el primer telediario de Televigata... aparece el impresentable de Pippo Ragonese diciendo : "Resulta que ahora en casa de Montalbano... entran y salen los ladrones como si nada, impunemente"
I knew I'd find you here, dickhead.
Sabía que te iba a encontrar acá, pelotudo.
Because I can grant it, dickhead.
Porque puedo concedértelo, idiota.
They think your dickhead boss is alive.
Creen que el idiota de tu jefe está vivo.
- Why you act like such a dickhead?
- ¿ Por qué actúas como imbécil?
Dickhead.
¡ Idiota!
Wake up, dickhead.
Despiértate...
- Is the sofa free, dickhead?
- ¿ El sofá está libre?
Shut up, dickhead.
Cierra ese pico.
I was watching porn, dickhead.
Xuxa un carajo. Yo estaba viendo películas porno.
Dickhead. Take that fucking hose out.
Saca esa mierda, que ya lo llenó.
Turn right, dickhead!
¡ A la derecha! ¡ Entra aquí, mierda!
Turn it off, dickhead!
Apaga el coche, ¡ mierda!
Minus the dickhead.
Todo salvo el imbécil.
Let's see, "Professor Wetherhold is a conceited dickhead,"
Veamos : "El profesor Wetherhold es imbécil y engreído."
- Enjoy the view, dickhead.
- Disfruta de la vista, capullo.
Dickhead, aren't you leaving with them?
Cabeza de pinga, ¿ tú no te vas con ellos?
We got the bastard. The bastard's got us, you dickhead.
Nosotros conseguimos al bastardo, Los bastardos nos consiguieron, estúpido

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]