English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Do you love him

Do you love him traduction Espagnol

1,136 traduction parallèle
Or do you love him that much?
¿ O es amor lo que sientes?
Now tell me truth, girl. Do you love him, Rachel?
Ahora, dime la verdad. ¿ Le amas?
Do you love him?
¿ Estás enamorada de ese Giovanni?
- Do you love him?
- ¿ Le quieres?
Do you love him?
¿ Estás enamorada de él?
Do you love him?
¿ Le amas?
- Do you love him, Marianne?
¿ Lo amas, Marianne?
Do you love him?
Primero : ¿ le quieres?
Do you love him? Listen out. Yes.
- ¿ Le quieres?
Do you love him enough like not to kill him with the truth?
Ve, siéntate a su lado y cállate.
Do you love him, daughter?
¿ Estás enamorada hija?
- Do you love him?
- ¿ Le quiere?
Do you love him?
¿ Lo amas?
Do you love him more than me?
¿ Lo amas más que a mí?
Do you love him?
¿ lo amas?
- Do you love him, James?
¿ lo quieres, jaime?
And do you love him, too?
¿ Y a éste también le quieres?
Do you love him?
¿ Le quieres?
Do you love him?
¿ Usted lo quiere?
Do you love him?
¿ Te ama?
Do you love him much?
¿ Lo quieres mucho?
Do you love him, Maria?
¿ Lo amas, María?
Do you love him?
¿ Lo aman?
- Do you love him? - For God's sake!
- ¿ Estás enamorada de este hombre?
Do you love him?
¿ Le quiere?
- Do you not love him?
- ¿ Lo quieres?
Even if I did love him, how could I possibly do what you ask?
Aunque lo quisiera, ¿ cómo podría hacer lo que pides?
Do you... love him?
¿ Y tú le quieres?
You do love him, don't you?
Le quieres mucho, ¿ verdad?
Deanie, honey, do you think you still love him?
Deanie, cielo, ¿ crees que aún le quieres?
You do not love him?
¿ No te gusta?
Prove to me that you do not love him.
Pruébame que no lo amas.
Why, Honor, I do believe you're in love with him.
- Ya lo creo que estás enamorada de él.
- I will. - Do you, Gertrude, take this man to be your lawful wedded husband, to love and to cherish to have and to hold, and forsaking all others will you cleave to him and to him only so long as you both shall live?
- Y tú, Gertrude, ¿ le tomas en la riqueza y en la pobreza, en lo bueno y en lo malo hasta que la muerte os separe?
Sorry, do you think a wife who cheats on her husband can pretend she is in love with him?
Disculpa, ¿ tú crees que si una mujer engañara a su marido, podría fingir que está enamorada de él?
I love him, do you hear me, I love him.
Le amo, ¿ me oyes? , le amo.
- Do you love him?
Digamos que es mi novio.
And if your cousin Edgar doesn't understand that I may have to ask you to do something horrible to him like turn him into a human being. I love you.
Te quiero.
And you do love him?
¿ Y tú le quieres?
Do you still love him?
¿ Todavía le amas?
Do you really love him, Sara?
¿ De verdad le quieres, Sara?
Do you still love him?
¿ Todavía lo amas?
And this man we both love... what would you do, force him to declare war on you?
¿ Forzarás al hombre que ambos amamos a declarar la guerra contra ti?
Do you still love him?
¿ Aún lo amas?
Do you think my love for him ended so suddenly?
¿ Piensas que mi amor por él terminó de repente?
Do you love Carpenter so much you'd risk your own safety to protect him?
¿ Tanto ama a ese Carpenter que arriesga su seguridad para protegerle?
I hope I can love him as you do.
Espero poder quererlo como tú.
Mrs. Arnstein, do you still love him?
Sra. Arnstein, ¿ le ama?
"Philip, do you love me?" And I told him, "yes."
"Felipe, ¿ me quieres?" Y yo le dije que sí.
Do you mean I don't love him?
¿ Se refiere a que no lo amo?
- You do love him?
- ¿ De verdad le quieres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]