Dunn traduction Espagnol
1,208 traduction parallèle
- Beauty queen Dunn sent for the trunk.
Creo que la señorita Dunn envió a buscar su baúl.
Tell me, Annie, what it went to last thing that Eliza said to him before going out?
Y ahora dígame, Annie ¿ recuerda usted cuál fue la última cosa que la señorita Dunn le dijo antes de marcharse?
It seems that nobody knows of her from Wednesday.
Bien, al parecer la señorita Dunn no ha sido vista desde el miércoles.
I want that it phones to all the maids'agencies and ask if Beauty queen Eliza Dunn it arranged a new work.
Quiero que llame a todas las agencias domésticas y averigüe si le han encontrado a la señorita Eliza Dunn un nuevo empleo.
- Did not Eliza Dunn give news?
¿ Alguna noticia de Eliza Dunn, miss Lemon?
A letter of Eliza Dunn arrived.
Es una carta, una carta de Eliza Dunn.
Cordially, Beauty queen Eliza Dunn.
Suya, Eliza Dunn. Posdata :
- Beauty queen Eliza Dunn?
- ¿ Señorita Eliza Dunn?
- I am Hercule Poirot, Beauty queen Dunn.
Me llamo Hercule Poirot, señorita Dunn.
Beauty queen Dunn, allows that we enter during a moment?
Señora, ¿ nos permitiría entrar en la casa un momento?
- Beauty queen Dunn, I ask for forgiveness.
Señorita Dunn, perdóneme.
Beauty queen Dunn, he talked to me about his inheritance, but I and the Captain we do not know what it the question is.
Bien, señorita Dunn usted ha mencionado su legado, pero el capitán Hastings y yo no sabemos nada sobre él.
One of them is in his presence, Beauty queen Dunn.
Bueno, pues uno de ellos está aquí mismo, señorita Dunn.
We are going to treat what interests, Beauty queen Dunn.
Será mejor que vayamos al grano.
No, it is in the north, near Carlisle.
No, señorita Dunn está en el norte de Inglaterra, cerca de Carlisle.
What was, Beauty queen Dunn?
¿ Sucede algo, señorita Dunn?
Cara Miss Dunn, was not doing idea.
No tenía ni la más remota idea, señorita Dunn.
- Was not it dismissed, Beauty queen Dunn?
¿ No lo ha abandonado, señorita Dunn?
I can give him money for the train and you write a letter á his mistress, over what I himself will hand.
Vamos, señorita Dunn yo le adelantaré unas diez libras para el billete y, si lo desea puede escribir una nota a su patrón desde la estación que yo entregaré personalmente.
But Eliza Dunn already has her house.
Porque Eliza Dunn ahora tiene su casa propia.
Something of Eliza Dunn wanted.
Quería algo que Eliza Dunn poseía.
No, only he said that Eliza Dunn she was his aunt and what wanted to send the trunk for Glasgow.
No, sólo que esa Eliza Dunn era su tía y que ella quería que le enviaran el baúl a Glasgow.
To rent a house for six months, to give 150 you support the Beauty queen Dunn... It is not great to guarantee the result of his plan.
Seis meses de renta de una casa y 150 libras para la señorita Dunn no es mucho para garantizar el éxito de su plan.
And it is therefore that the Simpson he wanted the trunk of Beauty queen Eliza Dunn.
Y ese es el motivo por el que Simpson quería el baúl de Eliza Dunn.
Or maybe a Blue Dunn?
¿ O quizá un señuelo artificial azul?
LT, Dunn, Pritchard, holding back door open.
El Teniente, el Doctor y Pritchard se ocuparán de la retaguardia.
This is Mr. Dunn, the principal of Michael's school.
El Sr. Dunn, rector de la escuela de Michael.
Dunn has arranged for you to attend a corporate meeting at the Kobayashi robotics plant posing as an American investor.
Asistirás a una reunión en Kobayashi haciéndote pasar por una inversora americana.
Wha s our plan now, Dunn?
¿ Cuál es el plan?
- Wha s your plan, Dunn?
¿ Cuál es el plan?
Martin Dunn of Pinwheel.
Martin Dunn de Pinwheel.
Come on, Dunn. Twenty five.
Vamos, Dunn, veinticinco.
I don't know, Dunn.
No sé, Dunn.
I mean when I first started working there, they had the staff that acted like Dunn was Geppetto.
Cuando empecé allí, para el personal Dunn era Gepeto.
The nude body of Arlene Dunn was recovered from the Ohio River.
El cadáver desnudo de Arlene Dunn fue sacado del río Ohio.
Lets just see Bree Walker and Cameraman Billy Dunne
Están viendo a Bree Walker y a su camarógrafo, Byll Dunn.
She's moving towards the child There she is OK!
Sé está acercando a la niña. Ahí está con el camarógrafo Bill Dunn detrás.
When they saw something moving, correspondent Bree Walker and cameraman, William Dunne. And Found a survivor.
Bree Walker y Will Dunn encontraron una sobreviviente, una niña.
Okay. Mr. Reede, Reuben and Dunn called.
Eh, Sr. Reede, Reuben y Dunn llamaron.
Mr. Dunn, you were convicted of killing a superior officer... March 13, 1991.
Sr. Dunn, usted mató el oficial superior, El 13 de marzo de 1991.
Now, Mr. Dunn, you listen here...
Sr. Dunn, escúcheme.
The choice is up to you.
Sr. Dunn, a usted para elegir.
Good to see you.
Sgt Dunn, feliz de verle.
Dunn is on the street. He's wearing a SWAT uniform.
Dunn vino con uno de sus keepings.
Todd employed me to locate Eliza Dunn, the cook.
Señor Simpson la señora Todd me ha encargado que encuentre a Eliza Dunn la cocinera.
" I marry Eliza Dunn...
Si Eliza Dunn se pone en contacto
It be Eliza Dunn for whom we look?
Esta será la Eliza Dunn que buscamos, ¿ no?
Come, Beauty queen Dunn.
Pero- -
He was saying : " Eliza Dunn.
Ponía : señorita Eliza Dunn.
I'd like you to work for us.
Sr. Dunn... trabajo para nosotros.
You will have the kill shot.
Sr. Dunn... el objetivo será para usted.