English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ E ] / Elevation

Elevation traduction Espagnol

394 traduction parallèle
Only the barley can grow at the elevation of 1,800 meters.
Sólo la cebada puede crecer a 1800 metros de altura.
The elevation is not as marked on the map
La elevación no está indicada en el mapa.
- The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
- La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
My friends, the elevation of American morals.
La elevación de la moral estadounidense.
" The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
" La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
Don't forget the Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
No olviden la Fundación Ounce para la Elevación de la Moral.
Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration. Hooray.
Hurra por la Fundación Ounce para la Elevación de la Diversión.
The first feature of the new engine is its ratio of compression... represented by R minus one over R to the power of Gamma. Gamma seen in end-elevation, axis of the 2 lines of cylinders... angle of 65 degrees.
El primer rasgo del nuevo motor es el fuerte aumento de compresión... representado por R-1 sobre R a la potencia gamma... visto en elevación infinita, el eje de la línea de 2 cilindros... forma un ángulo de 65 grados.
Elevation, 300.
Elevación, 90.
And the coolness of the night proves that we have already reached considerable elevation.
El frío de la noche demuestra que hemos alcanzado una altura considerable.
And further gentlemen... Indicated as being at an elevation of 2000 ft above sea level.... 2000 feet!
Después se indica que está a unos dos mil pies sobre el nivel del mar.
As we all know our eminent colleague Mr.Hantton measured the elevation of the Nile as 2169 ft.
Como todos sabemos, nuestro eminente colega, el señor Hampton, midió la elevación del Nilo en Gondonkoro en 2,169 pies.
Twenty-one feet at its highest elevation.
Siete metros en su punto más elevado.
Now, hurry! We won't even be in time for the Elevation!
¡ No llegamos ni a la consagración!
- Elevation 65.
¡ Elevación : 65!
It's elevation.
Es la altura.
In the last scene, when the elevation controls jammed, they ended up in Heaven with St. Peter. He didn't want his picture taken.
Yen el último acto, a causa de un desperfecto en el altimetro, aterrizaron en el cielo. ¡ Alli, San Pedro no se dejó fotografiarl
Those are cumulus clouds, elevation 7,000 feet.
Son cumulos, estan a 7.000 pies.
Elevation is never easy.
La elevación no es fácil.
The elevation of Tadamori must gladden you.
La nominación de Tadamori os debe enorgullecer.
I have made 63 ascents, gentlemen... to an elevation over 1,000 meters.
He realizado 63 ascensos, caballeros. a una altura de 1.000 metros.
Then I need no senseless ritual to attend my elevation.
No necesito ningún ritual inútil para ocuparme de mi coronación.
Give it full elevation.
- Elevación total.
We must look an elevation away from here.
Debemos buscar una elevación fuera de aquí.
Elevation 19,600 feet.
Mide 6.000 metros.
The minute you see those rockets ignite on the scope... you fire our missiles and guide them for maximum elevation straight up.
Cuando vea en la pantalla que encienden los cohetes... dispare nuestros misiles y guíelos hacia arriba para máxima elevación.
Elevation 20...
A 20 metros de altura...
Distance check thirty feet, elevation five feet.
Prueba de distancia 30 pies, elevación 5 pies. ( 30 pies = 10 metros / / 5 pies = 1,5 metros )
Bearing 94, mark 7, angle of elevation 6 degrees. Holding steady.
Rumbo 94, marcación 7, ángulo de elevación, 6 grados.
Bearing 111 degrees, elevation 4 degrees.
Rumbo 111 grados, elevación 4 grados.
Give them 4 H. E. Maximum elevation and destroy the tube.
Denles 4 descargas de altos explosivos y destruyan el mortero.
- I was checking the elevation.
- Estaba verificando la elevación.
Windage and elevation, Mrs. Langdon. Windage and elevation.
Resistencia del viento y ángulo.
Windage and elevation, Mrs. Langdon.
Resistencia del viento y ángulo.
Always remember : windage and elevation.
Recuerde : resistencia del viento y ángulo.
The finest example of sustained anti-gravity elevation I've ever seen.
El mejor ejemplo de elevación antigravitacional sostenida.
All pieces, increase elevation one degree...
¡ Aumenten la altura un grado!
With a little more elevation we will have a better view...
Un poco más adelante está el mejor mirador del sector...
Unexplained elevation of the serum gamma globulin level.
Aumento inexplicable del nivel de gamaglobulina en el suero.
The valley station's at an elevation of 2,643 feet. The upper station : 8,516 feet.
La estación del valle se encuentra a una altura de 805 m, y la estación de arriba a 2.596 m.
As my first order of business... I would like to announce the elevation of Mr Peter Hamilton to executive vice-president in charge of accounts.
Como mi primer orden del día quisiera anunciar el ascenso del Sr. Peter Hamilton a vicepresidente ejecutivo a cargo de todas las cuentas.
Open fire Only in constant elevation.
Abran fuego sólo contra el blanco al que puedan apuntar.
In constant elevation, you understand? Otherwise, wait.
¡ Me oyeron, contra el blanco fijado!
- Elevation 12, load shell! - Elevation 12.
- ¡ EI alza 12, proyectil perforante!
Maintain constant elevation! Fire!
¡ Blanco fijado!
Here we have the terrace, but its elevation should, I'm sure, preclude any idea of measuring its walls -
Aquí tenemos la terraza, por su elevación, estoy seguro, excluye cualquier idea de medir sus paredes
There's been a slight elevation in his temperature.
Le ha subido la fiebre.
And during the Elevation :
- Sí. Y durante la consagración :
It's the Elevation, milord.
La Elevación, Monseñor.
Constant elevation! Fire!
¡ Blanco fijado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]