Erl traduction Espagnol
30 traduction parallèle
- Ernest, watch the road!
- Erl, vigila por donde vas.
Your man in ERL?
Su hombre en el LIE.
ERL "? That's my Dr. Wilson!
- Es nuestro Dr. Wilson.
Remember that meeting we had with Dr. Heffel. And General Stilton at the ERL?
¿ Recuerdas la reunión que tuvimos con el Dr. Heffel y el general Stilton?
She's got more of an "Earl" than a "Ralph."
Es más "erl" que "ralf".
I was thinking IRA.
Yo creo que para el ERl.
If you've got any thoughts about an IRA snatch, we'll shoot to kill, them and you.
Y si tiene pensado que lo arrebate el ERl... dispararemos a matar, a ellos y a Ud.
This is not the IRA.
- Esto no es el ERl.
O'Rourke had been denounced... by the Ira, the military wing of Sinn Fein... as a rogue breakaway operative.
O'Rourke había sido denunciado... por el ERl, el ala militar del Sinn Fein... como un agente separatista violento.
Known as ERL, the lab was the place for the first GNU and Linux business founder inspiration.
Conocido como ERL, el laboratorio era el lugar para la primer inspiración negocios GNU y Linux.
So right here was where ERL was.
Así que justo allí fue donde el ERL estaba.
Yeah, get up... Before noon.
No hay modo de que alcances a ERL.
Oh, god, so did I.
¿ Eres ERL? ¿ Eres el dragón? ¿ Soy un qué?
Oh, hey, you look great today.
Hace meses que persigo a ERL.
What's with the bags?
Creí que ERL era un "Earl", sabes.
Actually, that's what I want to talk to you about.
Erin Rankin Langford. Nadie me llama ERL.
There's no way you got that close to ERL.
No hay modo de que alcances a ERL.
Wait, what?
PUNTAJES ALTOS 101563 ERL Espera, ¿ qué?
You're the dragon?
¿ Eres ERL? ¿ Eres el dragón?
I've been chasing ERL for months now.
Hace meses que persigo a ERL.
I thought ERL was an "Earl," you know.
Creí que ERL era un "Earl", sabes.
Nobody calls me ERL.
Nadie me llama ERL.
Erl King!
¡ Rey de los Elfos!
All right, this is Earl.
Muy bien, este es Erl.
Earl's daughter water-boarded him.
La hija de Erl le practicaba el ahogamiento simulado.
For sorely the Erl-King has hurt me at last. "
Para urgentemente la Erl-King ha hacerme daño en el último. "
And for Goethe's Erl-King.
Y para de Goethe Erl-King.
The only thing that Ames actually has is a pension from the university which he had transferred over to an LLC entity.
La única cosa que Ames tiene en realidad es una pensión de la universidad la cual ha transferido a una entidad ERL.
You're ERL?
Espera.
I just thought ERL was an- -
Creí que era...