English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ E ] / Evacuate

Evacuate traduction Espagnol

2,682 traduction parallèle
Why is it that we're not helping thousands of people evacuate?
¿ Por qué es que no estamos ayudando a evacuar a miles de personas?
I promise you that we're doing everything we can to find your father, but right now, you have to evacuate.
Te prometo que estamos haciendo todo lo que podemos para encontrar a tu padre, pero ahora, tienes que evacuar.
How much more of the hospital do you have to evacuate?
¿ Cuántos hospitales más tienes que evacuar?
Evacuate immediately, evacuate immediately.
Evacuen inmediatamente.
Evacuate and make your way to the bus.
Evacuen y diríjanse al autobús.
Evacuate area immediately.
Evacuen el área inmediatamente.
Well, we-we kind of had to evacuate the ballroom.
Bueno, como que tenemos que evacuar el salón de baile.
British forces have made repeated warnings to Egyptian civilians to evacuate Cairo.
Las fuerzas británicas han advertido a los civiles que evacuen El Cairo.
We'll never evacuate the building in time.
Nunca evacuaremos el edificio a tiempo.
Evacuate all civilians now.
Evacuad los civiles ahora.
- Sir, we have to evacuate. - No.
- Señor, tenemos que evacuar.
Evacuate my wife and my son.
- No. Evacúen a mi esposa y a mi hijo.
Wordy, you wake and evacuate the neighbours.
Wordy, ve a despertar y evacuar a los vecinos.
- Well, didn't they evacuate that area?
¿ Pero no habían evacuado esa zona?
And if we evacuate the ship?
¿ Y si desalojamos el barco?
Evacuate buildings outside the hot zone only.
Evacuad solo los edificios fuera de la zona de riesgo.
Please evacuate.
Por favor, evacúen.
Well, we're gonna have to evacuate the sixth until this thing's taken care of.
Vamos a tener que evacuar el sexto hasta que se encarguen de esta cosa.
Evacuate the sixth floor.
Evacúa la sexta planta.
Liz, we have to evacuate the floor.
Liz, tenemos que evacuar la planta.
Everyone, evacuate immediately.
Todo el mundo, evacuad inmediatamente.
Did you also have to evacuate the NBC Store?
¿ También tuviste que evacuar la tienda de la NBC?
If it keeps increasing, we may have to evacuate the area now. All the local areas.
Si sigue así, posiblemente haya que evacuar el área.
So we need to evacuate the blood. They're prepping now.
Así que tenemos que drenarle la sangre, lo están preparando ahora.
We have orders to evacuate!
¡ Tenemos órdenes de evacuar!
I had to evacuate the hematoma, But I managed to get the bleeding under control
Tuve que evacuar el hematoma, pero controlé la hemorragia.
Evacuate - - if the
Evacuar - si el
Meet me on the roof. We have to evacuate the mall.
encuentrame en el techo, debemos evacuar el centro comercial.
I'm not gonna evacuate the whole...
No voy a evacuar todo...
In the meantime, we have to completely evacuate the compound.
Mientras tanto, tenemos que evacuar completamente el complejo.
You have to evacuate everyone as fast as you can.
Tienes que evacuar a todos lo antes posible.
We have to evacuate the mall.
Tenemos que evacuar el local.
Evacuate the building!
¡ Evacuen el edificio! ¡ Vamos!
We need to evacuate every single house in this neighborhood.
Tenemos que evacuar todas las casas de este vecindario.
Evacuate... now!
Evacuen... ya!
- Soon as I get Kenna - - We evacuate the school.
Tan pronto como tenga a Kenna evacuamos la escuela.
Anyway, I will never evacuate
De todos modos, nunca evacuaré
That guy had no thoughts to seriously dig oil from the very beginning and wanted to evacuate because of lack of confidence
Ese tipo había Ningunas ideas sacar aceite seriamente De the very origen Y querer evacuar Debido a la falta de la confianza
Since you plan to evacuate, why you rearrange the sideboxes?
Ya que usted planea evacuar, ¿ Por qué usted cambia de lugar los sideboxes?
We need to evacuate this area.
Tenemos que evacuar esta zona.
We understand that an order has been given to evacuate all of the world leaders...
Damos por hecho que se ha ordenado evacuar a todos los líderes mundiales...
Evacuate.
Evacúen.
Colonel, the Georgians will not wait, we must evacuate now.
Coronel. Los georgianos no van a esperar, debemos evacuar ahora.
We gotta evacuate the rest of the park before someone else gets killed.
Tenemos que evacuar el resto del parque antes de que alguien más sea asesinado.
So. Uh. I'm afraid we're gonna have to evacuate the park.
Así que, eh, me temo que vamos a tener que evacuar el parque.
Why i you evacuate my park. You... .
¿ Por qué evacuaron mi parque tarados?
Evacuate the outer sections and lock down the facility.
Evacuad las secciones exteriores y cerrad las instalaciones.
That's too risky now, so I've decided to evacuate the civilians.
Eso es demasiado riesgoso ahora, así que he decidido evacuar a los civiles.
Civilians need to evacuate.
Los civiles tienen que evacuar.
I need you to evacuate the building immediately.
Necesito que evacuen el edificio inmediatamente.
They didn't have any patients evacuate?
¿ No tienen pacientes que evacuar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]