Execute traduction Espagnol
2,652 traduction parallèle
It is said that they were and execute îngropaþi here.
Ellos dicen que los ejecutaron y enterraron aquí.
Just as Thi and Deputy said Goodwin, most execute many of those were exhumaþi, and their bodies were buried by their families.
Y como el diputado Goodwin dijo, la mayoría de los ejecutados trabajaban y sus cuerpos fueron enterrados por sus familias. ¿ La mayoría o todos?
How are we gonna execute Luv Nanda... er l mean, how will we execute the plan?
¿ Cómo vamos a ejecutar Mimos Nanda... er Quiero decir, ¿ cómo vamos a ejecutar el plan?
It was our mission to execute a bombing a week.
Nuestra misión era emplear una bomba por semana.
Daniel, get Manus to execute a warrant for Higher Roads.
Daniel, que Manus consiga una Orden contra Higher Roads.
Marshall Pittman is probably going to execute me at dawn.
Marshall Pittman probablemente me ejecute al alba.
And after that, it was our mission to execute a bombing a week. Lorries, sentries, British quarters, post offices, even a rectory.
Y después de eso, nuestra misión era efectuar una explosión cada semana carruajes, centinelas, cuarteles, oficinas postales, hasta una rectoría.
Through strenuous efforts, I will execute my duties.
A través de grandes esfuerzos, Haré mis deberes.
I'm here to execute the will of Mrs. HA.
Estoy aquí para cumplir la voluntad de la Sra. HA.
Since Captain Iron wants to execute law with force, I will not bother you all.
Ya que el capitán Hierro quiere hacer cumplir la ley por la fuerza, no tete molestaré más.
They're going to execute a man.
Van a ejecutar a un hombre.
We have orders to execute you.
Tenemos órdenes de ejecutarte.
Yes, the program can't execute it, but looks what happens when I treat the code as an object file.
Sí, el programa no lo puede ejecutar, pero mira lo que pasa cuando trato el código como un archivo tipo objeto.
that you've got to execute by 2 : 00 in the morning and you can't get to the phone because they don't let you...
que tienes que decirlas bien para las 2 : OO de la mañana, y no puedes llamarlos porque no te lo permiten- -
You didn't execute.
Usted no se ha ejecutado.
Yeah. Two years ago, Trent helped execute a death-row inmate from Starke Prison named Leon Earl Montrose.
Hace dos años, Trent ayudó en la ejecución de un condenado a muerte llamado Leon Earl Montrose en la prisión de Starke.
And it is my job to execute them.
Y es mi trabajo ejecutarlas.
While this is a government of laws, and not of men, laws do not execute themselves. In 1928, Al Smith gets the nomination, and it is the first national campaign run by somebody who believes the Prohibition law is wrong, and he runs as an unapologetic wet. OKRENT :
Aunque este es un gobierno de leyes y no de hombres, las leyes no se cumplen solas.
They execute their king and we must confront would-be assassins of our own?
¿ Ellos ejecutan a su rey y nosotros debemos afrontar a los que aspiran a ejecutar al nuestro?
Or if you are stark mad or something... - Yeah, yeah. - they would not execute you.
O si estás loquísimo o algo así, no te ejecutarían.
Now, definitely that was the first female that we were fixing to execute.
Era la primera mujer que íbamos a ejecutar.
If there was any other way to execute this, I'd ask someone else.
Si es que hubiese otra forma de hacerlo le preguntaría a alguien mas.
And no offense, AnnaBeth, but you couldn't execute a Spanish waltz if you had a year to practice.
Y, no te ofendas, AnnaBeth, pero no puedes bailar un vals español si no has tenido un año para practicar.
about a week to execute.
una semana para ejecutarlo.
Anybody moves, and I'll execute every last one of you!
Que nadie se mueva, o ejecutaré hasta el último de ustedes.
Our side doesn't execute criminals.
Nuestro lado no ejecuta a criminales
We must execute the plan quickly.
Debemos ejecutar el plan rapidamente.
- Execute the order!
- ¡ Es una orden!
( Gordon ) Both teams will prepare and plate and execute two of Patina's stunning appetizers and two of Patina's stunning entrees to match the standard worthy of a Michelin star.
( Gordon ) Ambos equipos prepararán y plato y ejecutar dos de espectaculares aperitivos de Patina y dos de impresionantes entradas de Patina para que coincida con el patrón digna de una estrella Michelin.
Your Honor, Deputy Chief Johnson abandoned Turell Baylor in gang territory, where his fellow Crips were massing to execute him.
Su señoría, la Subjefa Johnson abandonó a Turell Baylor en territorio de bandas, donde sus colegas de los Crips estaban concentrados para ejecutarle.
Beemo, execute song structure alpha.
Beemo, ejecuta Estructura Alfa de Sonido.
We must execute a plan to rescue him.
Tenemos que realizar un plan para rescatarlo.
In order to execute the defectors, the Security Bureau is now here.
¡ Seguridad Estatal de Corea del Norte! ¡ Estamos aquí para castigar al traidor!
- All platoons will execute, a forward assault along the main route to the city.
Todos los pelotones ejecutarán un ataque frontal a través del camino principal a la ciudad.
We just gotta execute.
Acabamos de ser ejecutados.
But we don't execute him.
Pero no lo ejecuten.
They were going to execute you.
Iban a ejecutarte.
I feared you would seek him out and execute him.
Yo temía que lo buscaras y lo ejecutaras.
Master. They're going to execute the prisoner. They fear a lynching.
Amo, que van a ejecutar al reo antes de lo previsto, por miedo a un linchamiento.
Ladies and gentlemen, we are clear to execute all warrants.
Señores y caballeros, tenemos luz verde para ejecutar todas las órdenes.
Execute your mother yourself.
Que tú mismo ejecutes a tu madre.
You must not execute Mu Guiying today!
¡ Creo que no debes ejecutar hoy a Mu Guiying!
If you ignore the law and refuse to execute Mu Guiying, I will have you convicted as well!
¡ Si ignoras la ley y rehúsas ejecutar a Mu Guiying, tendré que condenarte también!
- I will execute you first!
- ¡ Yo te ejecutaré primero!
If you want me to send troops, you will either execute Mu Guiying, who usurped the marshalship, or execute this assassin Yang Wenguang!
Si quieres mis tropas, debes ejecutar a Mu Guiying, que usurpó el mando del Mariscal, o ejecutar al asesino Yang Wenguang.
Execute!
¡ Ejecución!
- Execute her at once!
- ¡ Ejecutadla inmediatamente!
Even if I don't execute you, the emperor will have you executed when I report this to his highness.
¡ Aunque yo no te ejecute, lo hará el emperador cuando le haya contado esto!
Your Majesty, it's an excellent idea to execute them in accordance with their own barbarous customs.
Majestad, excelente idea ejecutarlos según sus bárbaras costumbres.
They'll execute him tomorrow.
Lo ejecutan mañana.
The difference between invention and innovation is that you execute.
La diferencia entre la invención y la innovación es que se ejecuta.
executed 42
execute him 20
execution 60
executive 19
executioner 23
executive producer 31
execution style 27
execute him 20
execution 60
executive 19
executioner 23
executive producer 31
execution style 27