English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Feels so good

Feels so good traduction Espagnol

842 traduction parallèle
That feels so good right now in that hip flexor stretch.
Se siente tan bien ahora mismo en ese tramo flexor de la cadera.
That feels so good.
Acerca tu cabeza, aquí la almohada está mas fría.
That feels so good when you touch me.
Me encanta cuando me tocas.
This feels so good, Jesse.
Bueno, Jesse.
It feels so good.
Es una linda sensación.
Everything looks so good, feels so good.
Todo se ve tan bien, se siente tan bien.
It feels so good
Me siento tan bien
This feels so good.
Qué lindo que es esto.
When I hear it, my body feels so good it hurts.
Cuando lo oigo, me siento tan bien que hasta me duele.
This feels so good!
¡ Qué sensación tan buena!
- It feels so good!
- ¡ Es agradable!
Your hand feels so good.
Qué bien sienta su mano.
It feels so good to be in love. Now show me you love me.
Es bueno amarse, pero debes demostrarlo.
This buzzes right through me and feels so good.
Cómo me entra, y qué bien me sienta.
She's laughing because she feels so cold that she feels so good.
Se ríe porque tiene tanto frío, pero se siente bien.
But it feels so good.
Pero está buenísima.
It feels so good coming back here and seeing the new trainees I think I'm going to cry
Sienta tan bien llegar aquí y ver a las nuevas alumnas, que creo que voy a llorar.
Feels so good when you stop.
Qué alivio cuando pare.
It feels so good to have you bawling me out again, Sal.
Me siento tan bien ahora que me riñes, Sal.
Maybe because it feels so good the night before.
Tal vez porque les gusta la noche anterior.
It feels so good.
Esto me sienta muy bien.
It feels so good.
Es tan agradable.
It feels so good when it stops.
Es un alivio cuando paras.
It feels so good just to run your hand over it.
Qué sensación más maravillosa es poder acariciar esta mesa.
It feels so good like this.
Se está tan bien así.
It feels so good.
Se está tan bien.
Oh, it feels so good!
Se está tan a gusto...
It feels so good!
¡ Se está tan bien!
- No. The air feels so good.
El aire se siente muy bien.
Feels so good after shopping!
¡ Me siento tan bien después de ir de compras!
Feels so good!
¡ Qué bien se siente!
Oh, but it feels so good.
Pero es que me alivia tanto
It feels so good!
¡ Está tan bueno!
- A bath feels so good.
- Un baño sienta muy bien.
- Oh, it feels so good.
- Qué maravilla.
It feels so good here in the arms of the god, Tevere.
Se está tan bien aquí, en los brazops de dios, Tevere.
Black is beautiful because it feels so good.
El negro es hermoso, por eso se siente tan bien.
Oh, it feels so good!
¡ Qué bueno está!
It feels so good to be with you, among men, guys!
¡ Que bien se está entre nosotros, entre hombres, chicos!
And your head feels so good When you finally clear it
Menudo alivio Cuando por fin lo tienes claro
Oh, your head feels so good When you finally clear it
Menudo alivio Cuando por fin lo tienes claro
Yes! It feels so good!
Sí. ¡ Oh, Charlotte, qué gusto!
Your finger feels so good inside my ass!
Sí, sácala y métela.
Oh, God, that feels so good.
¡ Qué bien!
Well, as long as your niece feels so well and Steve is obviously not so good, I think I'd better see him home.
Dado que su sobrina se siente tan bien y Steve, obviamente no lo está, mejor lo acompaño a la casa.
I was there watching you, thinking it still feels the way it did ten years ago. I felt so good.
Antes te estaba mirando y pensaba que desde hace 10 años nada ha cambiado, es como el primer día... y me sentía tan bien.
It's so cool. It feels good!
Qué fría está, qué agradable.
How good it feels to be at home! I feel so comfortable!
Qué bien se siente uno en su propia casa.
It always feels so soft, smells so good.
Siempre está tan suave y huele tan bien.
- It feels good to have so many friends.
- Me gusta tener muchos amigos.
Because it feels so goddamn good.
Porque se siente bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]