Fernandez traduction Espagnol
496 traduction parallèle
his daughter Isabella, receiving instruction in mathematics and history by the learned monk don Hernandez y Argote
Su hija Isabel que estudia las matemáticas y la historia con el sabio monje D. Fernandez y Argote.
Leave them in the name of el señor Ignacio Fernandez.
Déjelos a nombre del Señor Ignacio Fernández.
This is la señora de Ignacio Fernandez.
Soy la señora de Ignacio Fernández.
Paz Fernandez
Paz Fernandez
My name is Rolando Manuel Cristobal Martinez Correro Fernandez Corragio...
Mi nombre es Rolando Manuel Cristóbal Martínez Correro Fernández Corragio...
But it proved to be theJuan Fernandez Islands... where Robinson Crusoe once lived... and still does, apparently.
Pero resultó ser las Islas deJuan Fernández... donde vivió Robinson Crusoe... y al parecer, sigue viviendo.
José Fernandez Maria!
¡ José Fernández Maria!
Chato, I want you to meet Señora Maria Morales Jose Fernandez Hector Sanchez Tello Giermillo Ortego.
Chato, quiero que conozcas... Sí, sí, sí.
And you, Fernandez?
¿ Y tú, Fernández?
Fernandez was a university professor. He was against the presidente.
Eduardo Fernández era profesor de universidad, un opositor al presidente.
- Fernandez Gonzalez, Rodolfo.
- Fernández González, Rodolfo.
Fernandez, the Cuban, Hiller, the German, and Lopez bring goods to you. They sell. But always it is 20 %.
Fernández, el cubano, Hitler, el alemán, y López les suministran a ustedes siempre con el 20 %.
Fernandez!
¡ Fernández!
Ha, ha, ha, ha. Fernandez! Fernandez!
¡ Daría tres veces la vuelta al mundo! ¡ Fernández!
Good morning, Fernandez.
Buenos días, Fernández.
So is this, Fernandez.
Así que es ese, Fernández.
- It is, it is Fernandez.
- Lo es, lo es, Fernández.
- Yes, Fernandez.
- Sí, Fernández.
You know, Fernandez :
¿ Sabe, Fernández?
I present to Fernandez, Spanish business friend, a dangerous fellow, I assure you.
Le presento a Fernández, un amigo de negocios español, un tipo peligroso, se lo aseguro.
I think Fernandez is willing tell us your last affair.
Creo que Fernández está deseando contarnos su última aventura amorosa.
You Fernandez!
¡ Es usted, Fernández!
THOMPSON AND FERNANDEZ FOR THE TITLE
Thompson y Fernandez por el título.
Juan Fernandez made those boots for me in San Antone.
Juan Fernandez me las hizo en San Antone.
Mr. Fernandez.
Señor Fernández.
Mr. Fernandez, when you grow tired of Dolce Vita here's your long gone.
Señor Fernández, cuando se canse de la bolchevita aquí tiene su larga ausencia.
Pablo, if Fernandez asks for me, you know where I am.
Pablo, si me busca el ingeniero Fernández ya sabes dónde estoy.
Your mother wrote to Fernandez imploring him to keep you from danger.
Su madre le escribió al ingeniero Fernández rogándole que no lo mandara dónde corriera peligro.
Fernandez, when does that survey team leave?
Ingeniero Fernández, ¿ a qué hora sale esa patrulla de trazo?
Why don't we surprise Fernandez and continue surveying?
¿ Por qué no le damos una sorpresa al ingeniero Fernández y continuamos con el trazo?
Yes, it's Fernandez.
Sí, sí, Fernández.
MRS. FERNANDEZ WAS SAYING TO ME ONLY- - ALICE.
- La Sra. Fernández me decía...
THERE'S HARRY AND MARGARET FERNANDEZ!
¡ Ahí están Harry y Margaret Fernández!
THE FERNANDEZ CHILDREN HAVE THEIR NURSE WITH THEM, AND SHE'LL HELP YOU.
Los Fernández tienen enfermera y los ayudará.
YOUR BROTHER AND SISTERS AND THE FERNANDEZ CHILDREN WERE IN THE HOLD.
Tus hermanos y los niños Fernández estaban en la bodega.
What on? Oh, a letter from Señor Juan Alvarez Fernandez Gonzales Fuente Igacia.
Aquí tenemos un señor Juan Álvarez Hernández González Fuente y Garcia...
— between Corporal Jose Fernandez in black trunks and Private First Class Harry Higby in white trunks.
Entre el cabo José Fernández de pantalones negros... y el soldado Harry Higby, de pantalones blancos.
I gave them to Fernandez, for the palace's gardens.
Se las regalé a Fernández para los jardines del palacio.
Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in...
Fernández quería a Silvia como embajadora de nuestra belleza en...
I've been supporting Fernandez.
Apoyé a Fernandez.
In vain, don Hernandez subjects himself to the strictest penances.
Don Fernández se impone en vano las penitencias más duras...
don ernandez has become so engrossed by his desire for Isabella that even the holy saint at the foot of the cross to his eyes assumes the figure and expression of Isabella.
El deseo se ha apoderado del espíritu de Don Fernández hasta el punto de que la Santa a los pies de la cruz, toma a sus ojos, la apariencia de Isabel.
At the same time, don Hernandez swore unqualified allegiance to the Inquisition.
A la misma hora, Don Fernández juraba obediencia ciega a la Inquisición.
Thomson and Thompson!
¡ Mis queridos amigos Hernández y Fernández!
This is Thomson and Thompson, certified detectives.
Aquí Hernández y Fernández, detectives diplomados.
- "Juan Fernández."
- "Juan Fernández".
Your wife thinks I killed Fernandez, and so do you.
Su esposa cree que maté a Fernández.
Alive, Fernandez was nothing,
En vida Fernández no era nada.
- At your command, sir.
A sus órdenes, ingeniero Fernández.
Now it will impose the band of honor to the winner the great writer, journalist and theatrical critic and, what is more important, neighbor and friend of ours, Don Andrés Fernández Coello.
Ahora impondrá la banda de honor a la ganadora el gran escritor, periodista y crítico teatral y, lo que es más importante, vecino y amigo nuestro, don Andrés Fernández Coello.
And who keeps him in the presidency.
¿ Y quién mantiene a Fernández en la presidencia?