English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Fingernails

Fingernails traduction Espagnol

1,661 traduction parallèle
POOR GUY BARELY HAD ANY FINGERNAILS LEFT.
El pobre apenas tenía uñas en los dedos de la mano izquierda.
FINGERS, MY FINGERNAILS.
Mira mis dedos, mis uñas.
TO BE CLIPPED - - DIRTY FINGERNAILS, LITTLE KID STUFF.
Las uñas de una niña pequeñita.
Apparently, the blood at the scene under the victim's fingernails does not belong to mr. Barton.
Aparentemente, la sangre en la escena bajo las uñas de la víctima no pertenece al Sr. Barton.
We found your skin under her fingernails, Andrade
Encontramos tu piel bajo sus uñas, Andrade.
Decker doesn't know what mrs.Decker's been doing with her fingernails lately.
Y el señor Decker no sabe lo que la señora Decker ha estado haciendo últimamente con sus uñas.
We gotta hang Fiona and that dumb-ass Bliss Berger by their press-on fingernails.
Vamos a colgar a Fiona y al tonto de Bliss Berger por sus uñas.
Your mother can check under my fingernails.
Así tu madre puede revisarme las uñas.
We found your skin underneath the probation officer's fingernails.
Encontramos tu piel debajo de las uñas de tu oficial de libertad condicional
And if I'd had one more argument about who was biting the fingernails... oh!
Y si tuviera un argumento más sobre quién se mordía las uñas...
Did that bug you, the fingernails?
¿ Te molesta eso, las uñas?
And the wood-like substance that Sid found under his fingernails turned out to be jute coated with traces of a water-based varnish.
Y el material como de madera, que Sid halló bajo las uñas... Resultó ser yute, recubierto de restos de barniz al agua.
Did you ever figure out why her fingernails were blue?
Averiguastes por que sus uñas estaban azules?
We Found Traces Of Your Skin Under Her Fingernails.
Encontramos restos de tu piel bajo sus uñas.
That Still Doesn't Explain How Your Skin Got Under Her Fingernails.
Eso todavía no explica... como tu piel fue a parar bajo sus uñas.
Fingernails clippings, toothbrush swabs and Q-tips.
Recortes de uñas, cepillo de dientes y algodoncillos de los oídos.
The killer could be Fong, because we found Wing's skin debris in Fong's fingernails.
Podría haber sido Fong, ya que encontramos restos de la piel de Wing en las uñas de Fong.
She had all her fingernails.
Tenía todas las uñas de los dedos.
Okay, coffins would be dug up, and they would find scratches inside, fingernails ground to the bone.
Bien, los ataúdes serían desenterrados, y ellos encontrarían rasguños dentro, uñas con tierra en los huesos.
I have to check the fingernails anyway.
Bien, tengo que revisar las uñas de todos modos.
Foam around mouth. Blue color under the fingernails.
Espuma en la boca, uñas moradas.
Skin and hair from beneath Stella's fingernails turns out to be her own.
La piel y el pelo encontrados en las uñas de Stella son suyas.
- I am not liking the picture that's forming. Phalanges cracked and her fingernails shredded, her head forced that way, her knees jammed up against her chest. Do I think Judith Evans was buried alive?
No me gusta la imagen que se está formando en mi cabeza falanges fracturadas, y uñas rasgadas su cabeza forzada de esa manera, sus rodillas aplastadas contra su pecho ¿ acaso creemos que fue enterrada viva?
We shot with the man with the longest fingernails in the world.
Filmamos con el hombre con las uñas más largas del mundo.
And fingernails.
Y uñas.
Yeah, well, I hate to throw ants in your picnic, but I recovered DNA from Emma's fingernails.
Sí, bien, lamento estropearles la fiesta pero he recuperado ADN de abajo de las uñas de Emma.
- That's the rate your fingernails grow.
- Eso es el ritmo al que te crecen las uñas.
Hamlet is missing all the fingernails of his right hand.
Hamlet ha perdido todas las uñas de su mano derecha.
Fingernails- - I hate the bit with the fingernails.
Las uñas... odio la parte de las uñas.
Dr. Tobolska : No, it looks like fibers of some kind, loads of it, under every single one of her fingernails.
No, parecen fibras de algún tipo muchas bajo todas las uñas.
So I was looking at the photos of the fibers under her fingernails...
Así que miré las fotos de las fibras bajo sus uñas...
She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you?
Te considera un genio y no paraba de sobarte con sus manos de uñas esmaltadas.
I cannot marry you if you have dirty fingernails.
No puedo casarte con las uñas sucias.
I can hardly say, witness all of you, this man comes to us pure in both body and soul, but with dirty fingernails.
No puedo decir que sean testigos de que tienes puros el cuerpo y el alma. Pero las uñas sucias. ¿ No es así?
Black lipstick, long fingernails.
Labial negro, uñas largas.
Her fingernails will be shattered and broken.
Ella tendrá las uñas rotas.
And it has fingernails!
¡ Y tiene uñas!
Fingernails?
¿ Uñas?
Babies have fingernails. " Fingernails.
Los bebés tienen uñas ".
I don't really know much about it other than it has fingernails. - Allegedly.
No sé mucho de él, sólo que tiene uñas... según dicen.
I still have her blood underneath my fingernails.
Aún tengo su sangre debajo de mis uñas.
Fingernails.
Uñas.
My skin's under her fingernails.
Mi piel está debajo de sus uñas.
Bamboo shoots under my fingernails.
¿ O brotes de bambú bajo las uñas?
Soap under the fingernails, hair DNA, the river water, the lot, we've got them.
Jabón debajo de las uñas, ADN del cabello, el agua del río, la tierra, los tenemos.
Well, in the Mekong Delta, the Vietcong stuck bamboo shoots under my fingernails.
Bueno, en el delta del Mekong los de Vietcong me clavaron cañas de bambú bajo las uñas.
His pink skin... his short fingernails his big eyebrows.
Su piel rosada... Sus uñas cortas, sus cejas grandes.
So the scratches on jackson hale's back, and his skin under your fingernails, This all happened during the sex... as well as the bruises on your arm?
Entonces, ¿ los rasguños en la espalda de Hale, y la piel bajo sus uñas ocurrieron durante el sexo al igual que los moretones en sus brazos?
Fingernails. Well manicured. Angle of the filing indicates he has them done professionally.
Uñas... buena manicura... el ángulo de los bordes indica que se las hizo un profesional... uña blaca semicircular, una cuarta de pulgada en las yemas del dedo...
He's got beautiful fingernails.
Tiene las uñas hermosas.
Include brain and blood and scrapings from under the fingernails.
Incluidos cerebro y sangre y raspaduras debajo de las uñas de los dedos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]