Fontana traduction Espagnol
255 traduction parallèle
Along the way, I plan on hitting the Fontana Dam, riding the famous Dragon, then heading up the Blue Ridge Parkway all the way to Asheville, North Carolina.
En el camino, planeo pasar porr la presa Fontana, recorriendo el famoso Dragón, y luego hacia Blue Ridge Parkway todo el camino a Asheville, Carolina del Norte.
Hey, before we go to The Dragon, I want to hit up Fontana Dam.
Hey, antes de ir al Dragón, quiero pasar por la presa Fontana.
It's time to head to this jaw-dropping place I heard about, Fontana Dam.
Es hora de ir a este lugar asombroso oí hablar de la presa Fontana.
I, the aforementioned Don Juan Ramirez and Silos and Fontana and Condominio Mendoza and Martigara and Brambillacca and Catilina and Marquis de Zaragoza..
yo, el susodicho, don Juan Ramírez y Silos y Fontana y Condominio Mendoza y Martigara y Brambillacca y Catilina y Marqués de Zaragoza...
.. and Filinas and Aguilar de San Polar and of the Grandee of Spain, bequeath all my possessions to my niece Olivia Ramirez de Silos and Fontana and Condominio Mendoza and Martigara and Brambillacca and Catilina and the Marquise de Zaragoza and Gabella and Frascais..
... y Filinas y Aguilar de San Polar y Grande de España, lego todas mis posesiones a mi sobrina Olivia Ramírez de Silos y Fontana y Condominio Mendoza y Martigara y Brambillacca y Catilina y Marquesa de Zaragoza y Gabella y Frascais...
Dear Fontana, can you call the Taverna for me?
Querido Fontana, ¿ quiere llamar a la Taberna?
Fontana, where did she go?
Fontana, ¿ me dice dónde está?
After dinner.. we'll go to the Fontana for the highlight game.
Después de cenar iremos a ver el partido principal.
Fontana. Fontana Fabrics.
Fontana, Textiles Fontana.
It was these photos that brought Fontana to us. He found them a month ago and got jealous.
Estas... son las fotografías que nos trajo Fontana hace un mes... él las encontró y se puso un tanto celoso.
Miss Molon, now Mrs. Fontana, has had it good.
¡ Le ha ido bien a la Srta. Molon-Fontana!
Use the tip as you like. But let Paola know in Milan. She's in the directory under Fontana. "
Ahora dice alonso que cree que deberías ir rapidamente y avisar a Paola que está en Milán con su nuevo apellido llamado Fontana,
March 6 or 7 - Paola meets Fontana and hides accident from him
6-7 MARZO PAOLA CONOCE A FONTANA
Good girl. Say hello to Mrs. Fontana.
Sube Brana, saluda a la Sra. Fontana.
Hello, Mrs. Fontana.
¡ Buenos dias Sra. Fontana!
- Will Enrico Fontana do?
- Enrico Fontana ¿ Te basta? .
Mrs. Fontana often buys from us.
La mujer de Fontana viene a menudo a comprarnos a nosotros.
Fine, Fontana suits me.
¡ Muy bien! ... Fontana me vá.
- How do we meet Fontana?
¿ A Fontana como lo encontraremos?
Mrs. Fontana, of course!
- La Sra. ¡ Fontana. - Ahh.
Mrs. Fontana!
Oh, Sra. Fontana..
- Good morning, Mrs. Fontana.
- Buenos dias Sra. Fontana.
Funny, I thought, the Fontanas in a dive like that.
¡ Curioso! , pensé... ¡ El Fontana en un localucho como el Hesperia!
I've gained control of the hemp mill, and I beat the tax man too! Fontana's going to get even bigger now.
Finalmente he adquirido la empresa de Lombardo ahora seré más grande, las ventas de Fontana aún serán mayores.
" Enrico Fontana.
Enrico Fontana...
Does Mr. Enrico Fontana live here?
¿ Vive aquí el ingeniero Fontana, Enrico?
- Where's Mrs. Fontana?
- Donde está la Sra.
- Fontana.
- Fontana.
- It's like the Trevi Fountain, isn't it?
- ¿ Por qué? - Igual es como la Fontana de Trevi.
Listen, we're not going to Quattro Fontane, let's go to Quirinale.
Escuche : no vaya a Piazza Fontana. Vayamos al Quirinal, que allí sí que hay guardias.
To show San Pietro, Piazza Navona, Parthenon, Piazza Venezia, Fontana de... Trevi.
¡ Mostrare San Pedro, Piazza Navona, Panteon, Piazza Venezia, Fontana de de Trevi.
Keep me in Rome at least a year, Mr. Fountain.
Téngame en Roma al menos un año, señor Fontana. ¡ No!
That's why I didn't throw a coin in the Fountain of Trevi.
Por eso no eché una moneda en la Fontana de Trevi. Vaya.
When I first came to Rome as a boy, I threw a coin in the Fountain of Trevi.
La primera vez que fui a Roma, eché una moneda en la Fontana de Trevi.
To the Fountain of Trevi.
¡ Por la Fontana de Trevi!
To the lovely, romantic Fountain of Trevi, where hope can be had for a penny.
Por la romántica Fontana de Trevi, donde hay esperanza por un centavo.
She wants us to meet her at the Fountain of Trevi.
Quiere que nos veamos en la Fontana de Trevi.
The other day at Fontana, she wore just a cloak.
El otro día en Fontana, sólo pudo pasar abrigos.
Having considered the facts in the request filed by Guido Carani for separation from his wife, Elena Fontana, and all attached exhibits, and noting the offer by Mr. Carani to pay alimony to his wife, the court hereby orders
En base de la gravedad de la demanda de separación presentada por Guido Carani, contra su esposa, Elena Fontana, con todas los pruebas mostradas, El Sr. Carani deja a su esposa la suma alimenticia aquí indicada, dispongo con la presente orden que la custodia de la menor Anna Carani, su hija sea confiada al padre.
How fragile life is!
- ¡ Hola, Fontana! - ¡ No somos nada!
The sea, the city, the fountain of Trevi.
el mar, la ciudad, la "Fontana de Trevi".
- Return to piazza Fontana.
- Vuelve a Piazza Fontana. - ¿ A casa de Banducci?
This isn't the Trevi fountain, you know?
Esta no es la Fontana de Trevi.
Where is Trevi fountain?
¿ Dónde está la Fontana de Trevi?
Didn't find the Trevi fountain.
No encontré la fontana de Trevi.
I have to tell you about Dr. Danielli, who was a famous surgeon, and about his wife Isabel Fontana, a very beautiful woman.
Tengo que hablarle del Dr. Danieli, que fue un cirujano famoso, y de su esposa Isabel Fontana, una mujer muy hermosa.
A month after the accident, with all legal procedures completed, Mrs. Isabel Fontana, widow of Dr. Danielli, declares herself familiar with all the expert reports, saying she's been informed and is in agreement.
Al mes de haber ocurrido el accidente, y terminado todos los trámites legales la señora Isabel Fontana, viuda del Dr. Danieli, declara conocer todas las pericias que se han efectuado, dándose por enterada y prestando su conformidad.
Isabel Fontana disappeared and she's the woman I'm looking for.
Isabel Fontana desapareció... y esa es la mujer que busco.
Giovanna : Next Fontana is one, to which they drink the sick ones.
Cerca hay una fuente, de la cual beben los enfermos.
Fontana?
¿ Fontana?
- That's the Fountain of Trevi.
- Es la Fontana de Trevi.