Gin traduction Espagnol
3,731 traduction parallèle
He was friends with the Gin Bar.
Eran amigos con el Gin Bar.
You're just going to be difficult, so just go get us more gin drinks.
esto va a ser un poco dificil, asi que traenos mas Gin.
More of the gin.
Más ginebra.
I think she went on the Gin Bar's Web site, found a picture of that guy and then made up a whole name and personality for him.
Creo que ella entró en la página del Gin Bar, encontró una foto de ese tío y entonce le hizo el nombre completo y personalidad para el.
- Gin?
- ¿ Ginebra?
I mean, it's easily big enough for gin and a toothbrush.
A ver, es lo suficientemente grande para ginebra y un cepillo de dientes.
'Big bag, big gin.
- Una gran maleta, gran ginebra.
- Gin, gin.
- Ginebra, ginebra.
Gin and tonic.
Ginebra y tónica.
You're the one who wanted the, uh, two Coors Lights and the gin and tonic.
Tú eres el que quería los, uh, dos cervezas y los gin-tonic.
Remind your daddy I'm a gin drinker.
Recuérdale a tu papi que soy un bebedor de gin.
A hot gin and water is what you need.
Necesita ginebra y agua caliente.
Gin. To celebrate.
Ginebra para celebrar.
Men will turn into wolves and tear each other to shreds for a glass of gin.
Los hombres se convierten en bestias por un trago de ginebra.
You've been sucking the gin teat since 0600 when you snapped on your hairnet.
Has estado tomando desde las seis de la mañana cuando te pusiste tu gorra de cocina
Of all the gin joints in all the towns.
De todos los bares en todo el mundo...
That night in Malton, you had three ciders and half a bottle of gin.
Esa noche en Malton, habías tomado tres sidras y media botella de ginebra.
Yeah, those things go together like gin and tonic.
Sí, las cosas van de la mano gin-tonic.
A few of my pills and a gin and tonic give me comfort.
Un par de mis píldoras especiales y un gintonic me pondrá en forma.
But you dress like you're on your way to the gin rummy championship of the world.
Te vistes como si fueras al campeonato mundial de rummy.
On the 12th I left home at 2 pm. I went to the coffee shop, I stayed there until 5 : 00 or 5 : 30, playing cards with two friends,
El 12 me fui de casa a las 14 : 00 y estuve en el bar hasta las 17 : 00 o 17 : 30, jugando Gin Rummy.
We heard a rumour our gin was back,
Oímos el rumor de que nuestra chica estaba de regreso.
But it was gin and it was cocaine.
En cambio, eran la ginebra y la cocaína.
- No Gina, Gin.
Gina no. Gin.
I met a girl.
He conocido a una chica... Gin.
Gin. What the hell kind of name is that?
( Off ) "¿ Qué clase de nombre es ese?"
Whoever wins, wins what, gin and tonic?
¿ Qué gana el que gana, Gin Tonic?
- Thats what I said, Gin Tonic. - Farfaglina!
( Off ) "Eso he dicho, Gin Tonic," Farfallina ".
What do you want, with this asshole?
Ni se te ocurra. ¡ Ni se te ocurra, Gin!
- Fuck you, coward you hit a woman!
( Histérica ) ¿ Qué novia ni qué novia? ¡ QUE TE PARTO LOS DIENTES! Bueno, ya está Gin.
Gin, come on. - Macho shit!
¡ MACHISTA DE MIERDA!
Katina, she's Gin, the girl I wanted you to meet.
Katina, esta es Gin, la chica que quería que conocieras.
- No, thank you. - I want a gin and tonic, beautiful.
Yo quiero un Gin Tonic, guapa.
Gin, I put a CD entitled "Music for my sister's purposes."
Gin, te he dejado puesto un loop titulado "Música para que mi hermana folle".
You'll have to trust me, Gin.
Vas a tener que confiar en mí, Gin.
- Yes!
¡ GIN!
- What have your brother been drinking in the morning?
¿ Pero qué le das a tu hermano por las mañanas? Gin Tonic.
- Gin and Tonic. Babi.
Babi.
Gin, you did it?
¿ Gin, lo has hecho tú? Sí.
- Gin... Please.
Gin, por favor...
Little bit of gin.
Un poco de ginebra. Confuso sentido de la moda.
Gin and tonic?
¿ Gintonic? Claro.
Get up and fetch the gin.
Ve a buscar la ginebra.
Where's that gin?
¡ No veo esa ginebra!
( In Spanish it means gin, NDT )
( Se le escapa la risa ) ¿ Te llamas Ginebra?
however, my friends call me Gin.
Bueno, de todas formas, mi amigos me llaman Gin.
Blighted Gin Tonic.
Puta Gin Tonic... ( Risas de fondo )
Gin.
Gin...
- Enough, Gin.
Gin, vámonos.
- Nice!
Encantada, Gin.
Gin, come on, let's go.
¡ Gin! Venga, vamos...
gina 828
ginger 328
gino 103
ginny 263
gingerbread 16
gingy 19
ginger ale 28
gin and tonic 45
ginsberg 31
gini 29
ginger 328
gino 103
ginny 263
gingerbread 16
gingy 19
ginger ale 28
gin and tonic 45
ginsberg 31
gini 29