God bless them traduction Espagnol
109 traduction parallèle
Ta ta, my sweetheart and wife, God bless them Tramp, tramp, tramp the boys are marching As a unit melody
Un, dos, un, dos, los chicos ya marchan y bailan con esta melodía...
To my family... God bless them, one and all.
Por mi familia- - Que Dios los bendiga a todos.
God bless them.
Que Dios lo bendiga.
There they are, God bless them.
Allí están, que Dios las bendiga.
God bless them.
Dios los bendiga.
God bless them!
¡ Dios les bendiga!
Oh, God bless them, they're most worthy.
Oh, Dios los bendiga, son los más dignos.
Listen, if they wanna shoot each other up God bless them all.
Escucha, si ellos quieren matarse entre sí que Dios los bendiga a todos.
God bless them to you.
Que dios los bendiga.
- God bless them!
- ¡ Que los bendiga!
God bless them, and... please give Gary some control in his life, which is essential to...
Que Dios les bendiga y por favor dale un poco de control a la vida de Gary, .. algo esencial para ser un buen hombre.
God bless them, God bless them.
Dios las bendiga, Dios las bendiga.
God bless them all.
Dios los bendiga.
"God bless them all."
Que Dios los bendiga a todos.
Well, God bless them, it's a wonderful couple.
¡ Bien! ¡ Que Dios les bendiga! "
God bless them all.
Dios los bendiga a todos.
The thing I'll miss most is those special Mt. Splashmore water slides, God bless them.
Lo que más extrañaré son esos toboganes de agua del Monte Splash, Dios los bendiga.
Well, We did, but the fans... God bless them, they're clamouring for more.
Bueno, pero los admiradores que Dios los bendiga, Están clamando por mas.
- God bless them - and the family of this girl, Tahereh, were killed
Que Dios les bendiga... y la familia de esta chica, Tahereh, sucumbieron.
When she got married, or when your parents - God bless them - got married, did they have a house?
Cuando ella se casó, o cuando tus padres, que Dios les bendiga, se casaron, ¿ tenían una casa?
- God bless them.
- Dios los bendiga entonces.
Well, God bless them, right?
Pues que Dios les bendiga, ¿ no?
God bless them both.
Dios los bendiga.
The boys, God bless them... They're big eaters, but, I can't afford it.
Los niños, benditos sean, comen mucho, y no me lo puedo permitir.
No and God bless them too.
¡ No, y que Dios los bendiga, además!
God bless them!
Dios los bendiga!
God bless them with serenity
Que Dios los bendiga con la serenidad
So God bless them.
Así que Dios los bendiga.
God bless them all.
Que Dios los bendiga a todos.
These kids, God bless them, they're adorable, but they have never done this before And...
Estos chicos, Dios los bendiga,... son adorables, pero nunca han hecho algo así... y...
There's a Iot of people that have done very well, and they can afford to just send their kids to college, and God bless them.
A mucha gente le ha ido muy bien, pueden pagarle la universidad a los hijos, gracias a Dios.
God bless them!
¡ Que Dios las bendiga!
God bless my boys And bring them Back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless my boys And bring them back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless my boys And bring them back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless you for them.
Dios la bendiga por ellas.
God bless our ships, and all who sail in them.
Dios bendiga a nuestros buques... y a todos aquellos que los navegan.
That's why we cherish them. God bless'em.
- Por eso las amamos.
- Music - Ladies, God bless them.
Señoras, dios las bendiga.
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay, happy, carefree vacation... with the family... may God bless and keep each and every one of them... individually.
Esto es simplemente para explicarte... por qué, después del mes pasado... nunca pudiste volver a arrastrarme... a otras alegres, felices y despreocupadas vacaciones con la familia... Que Dios bendiga y proteja a cada uno de ellos... pero lejos de mí.
Until that day,..... may God bless these gardens..... and the brave men who care for them.
Hasta ese día, que el Señor bendiga estos jardines y a los valientes que los cuidan.
"God bless you, sir. You're trying out something " for one of them creepy new books of yours.
Ya sé, está ensayando algo para uno de sus libros.
- Good for them! - God bless America!
Dios salve América.
You're in my outfit now... the U.S. God-bless-them-all humping'infantry, boy.
Ahora estás en mi equipo. Los EE.UU. bendicen a todos los jorobados de infantería.
They love us to be looking, and God bless them, they're carrying the rest of their sex.
Que Dios las bendiga.
If I should die before I wake pray the Lord my soul to take God bless Mother, God bless Father, and keep them safe
Si me muero antes de despertar, rezo a Dios por mi alma, que bendiga a mamá, que bendiga a papá, y que les proteja.
And I prayed as I watched them drive away that God would bless it.
Recé mientras los veía marcharse. Para que Dios la bendijera.
My family, God bless each and everyone of them...
Mi familia, que Dios la bendiga.
Almighty God, in Thy mercy bless them from heaven
Piadoso Dios, bendíceles desde el cielo
I call upon the goddess and god that created all things to bless this sacred union and to consecrate upon them that which has...
Para que bendigan esta unión sagrada - Y consagren entre ellos lo que tiene...
God bless their souls, but I'm not letting you join them!
Dios los bendiga, no voy a dejar que se unan a ellos.
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless us 36
god bless him 54
bless them 17
theme 39
them 588
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless us 36
god bless him 54
bless them 17
theme 39
them 588