English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / Got an address

Got an address traduction Espagnol

601 traduction parallèle
Have you got an address on that?
¿ Tiene una dirección?
Now you got an address.
Ahora tiene dirección.
What about Erskine? You got an address on him? No, not yet.
- ¿ Tienes la dirección de Erskine?
You got an address on her, Charlie?
- ¿ Tienes alguna dirección, Charlie?
Finally, I got an address.
Al fin me dieron una dirección.
You got an address on him?
¿ Tienes su dirección?
Well, you got an address?
¿ Tiene alguna dirección?
Got an old shack at the beach, at Haleiwa, hasn't got an address.
Tiene una vieja cabaña en la playa en Haleiwa, no tiene ni dirección.
We got an address.
- Tenemos una dirección.
It's got an address on the back.
Tiene una dirección en la parte de atrás.
- You got an address?
¿ Tienes la dirección?
You got an address on this guy?
¿ Tienes la dirección de este fulano?
I don't got a phone number, but I got an address.
Tengo un telefono, pero no tengo la direccion.
We got an address on Amanda Hunsaker's meal ticket.
Tengo la dirección del protector de Amanda Hunsaker.
Got an address?
¿ Tienes una dirección?
Got an address on Freddie, huh?
¿ Tienes la dirección de Freddie?
I got an address on her.
Tengo su dirección.
- Have you got an address?
- ¿ Tienes alguna dirección? - No soy Información.
- You got an address?
¿ Tenéis una dirección?
- You've got an address?
¿ Tienes una dirección ahí?
You got an address on him, Jonesy? Yes, sarge.
¿ Tienes su dirección, Jonesy?
So, have we got an address for him, for Colin / Connie?
¿ Entonces tenemos una dirección suya, de Colin o Connie?
Got an address for him?
¿ Tenemos su dirección?
We haven't got an address.
No tenemos dirección.
- We haven't got an address anymore.
- No tenemos dirección ya.
- I haven't got an address.
- No tengo dirección.
Hey. I got an address for Rollie Vale.
Oigan, tengo la dirección de Rollie Vale.
I didn't find anything much to go on, but we've got an address.
No encontré mucho pero tengo una dirección.
I got an address and number for Dinwiddie County.
Tengo una dirección y un número de Dinwiddie.
Hey, you got an address on that whorehouse?
¿ Tienes la dirección del burdel?
- You got an address on that?
- ¿ Tiene la dirección?
And you've got an address for him round here, have you?
Y usted tiene una dirección de él por aquí, cierto?
- I got an address.
- Tengo la dirección.
- You got an address?
- ¿ Sabe la dirección?
- Toby got an address on nelson.
- Toby tiene la dirección de Nelson.
You got an address?
¿ Tienes la dirección?
Wait. Take this along, it's got an address.
Esperen, lleven esto, tiene una dirección.
You haven't got an old address book around, have you?
Eh, ¿ no tendrá una agenda vieja por aquí?
I got your home address from an agency.
Una agencia me dio tu dirección.
You've got to teach her to walk, talk, address a duke, a lord a bishop, an ambassador.
A andar, hablar, dirigirse a duques y lores, a obispos y embajadores.
HAS SHE GOT AN ADDRESS IN THERE?
¿ Hay alguna dirección?
You got an address?
¿ Usted consiguió una dirección?
So maybe the caretaker's got their address on an invoice.
Es posible que el guardia tenga su dirección en la factura.
All I got was an address, not a book of instructions.
Solo me dan una direccion, no un libro de instrucciones.
We got an emergency call reporting a fatality... only there's no victim at the recorded address.
Hay una Ilamada de emergencia reportando una muerte... sólo que no hay una víctima en la dirección indicada.
There was an address and a phone number in Clayton, and I called it, and we'd hardly got to talkin'when Reed caught me.
Había una dirección y un teléfono en Clayton y apenas hablamos, cuando Reed me atrapó.
- You got an address?
- ¿ La dirección de él?
We got a number and an address.
Tenemos un número y una dirección.
You got it. I'll call you back with an address as soon as I track him down.
Los llamó con la dirección apenas lo localice.
We got it! The bank account on the Kordech invoice is registered to an address in Grbavica, Serbian suburb of Sarajevo. Good.
La cuenta de banco en la factura de Kordech es de una dirección en Grbavica, un barrio de Sarajevo.
I got personal records, marriage certificates, and an address.
Antecedentes, certificados de matrimonio y una dirección.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]