English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / Grandson

Grandson traduction Espagnol

4,122 traduction parallèle
Now I'm not worried about him leaving the house with my daughter and my grandson, I'll tell you that.
Ahora no me preocupa que salga de casa con mi hija y mi nieto, te lo digo.
I just wanted to get the chance to get to know my grandson.
Solo quería tener la oportunidad de conocer a mi nieto.
[BEA] Our grandson.
Nuestro nieto.
Speaking of, I was hoping maybe that you would whisper the name of my grandson to me.
Hablando de eso, esperaba que quizá podáis susurrarme el nombre de mi nieto.
I can't wait to hear my grandson's name.
No puedo esperar a escuchar el nombre de mi nieto.
"I can't wait to hold my grandson," I say.
"No puedo esperar a coger a mi nieto", digo.
♪ Jimmy was a struggling single father ♪ ♪ till he found a girl to help him cope ♪ ♪ that's your great-grandson Jimmy ♪
* Jimmy era un padre soltero que luchaba * * hasta que encontró una chica que le ayudó a salir adelante * * este es tu bisnieto Jimmy * * y su mujer Sabrina * * y... *
♪ I know I'm maw maw ♪ my granddaughter, Virginia ♪ ♪ her husband Burt, my great-grandson Jimmy ♪
* Yo sé que yo soy Maw maw * * mi nieta, Virginia * * su marido Burt, mi bisnieto Jimmy * * su mujer Sabrina * * y... su hija... *
You were always my favorite grandson and I didn't want any of my leech relatives getting it.
Siempre fuiste mi nieto preferido y no quería que las sanguijuelas de mis parientes lo tuvieran.
My grandson is gay.
- Mi nieto es gay.
Oh, Francine, are we late for our grandson's spelling bee?
Oh, Francine, ¿ llegamos talde al conculso de nuestlo nieto?
Until... Until he wonders at his grandson, at what manner of man he might become.
Hasta... que se preguntó por su nieto, y qué clase de hombre podría llegar a ser.
They're after taking my grandson.
- Se han llevado a mi nieto.
Mrs. Goodwin, I'm so sorry, but your grandson Steven and-and two other young men were victims of an apparent homicide. Oh...
Sra. Goodwin, lo siento mucho, pero su nieto Steven y otros dos jóvenes fueron víctimas de un aparente homicidio.
But you... you had him murder your own grandson, your own granddaughter.
Pero usted... Usted hizo que asesinara a su propio nieto. A su propia nieta.
Hey, I am her grandson, the light of her life.
Oye, soy su nieto, la luz de su vida.
Her grandson came for a visit.
Su nieto vino a visitarla.
A woman bequeaths her beautiful ring to her favorite grandson, who then, out of the goodness of his heart, gives it to his best friend, who then in good faith gives it to his fiancee.
- Pero repartimos la comisión. ¿ Trato? - Trato. Quizás un collar estaría bien.
The fiancee, in turn, is betrayed by the grandson who cruelly snatches the beloved object away from her.
Pruébate este. Vamos, Wyatt.
- and I think your grandson fell off.
-... y creo que su nieto se ha caído. - Hijo.
I must say, Mrs. Westen, based on the reports that I've seen, you're in good position to move forward in your efforts to become your grandson's legal guardian.
Debo decir, Sra. Westen, basado en los reportes que he visto, está en buena posición para seguir adelante con sus esfuerzos para convertirse en la guardiana legal de su nieto.
Your grandson will be buried with full military honors.
Su nieto será enterrado con todos los honores militares.
What, is it so far-fetched that I might miss my grandson... daughter?
¿ Qué, es tan descabellado que pudiera extrañar a mi nieto nieta?
If you need anything, or if you're threatened, or your grandson is threatened, you need to call me immediately.
Si necesita cualquier cosa, o si es amenazada, o su nieto es amenazado, si lo necesita llámeme inmediatamente.
He's like the bastard grandson of J. Edgar Hoover.
Es como el nieto bastardo de J. Edgar Hoover.
I've got to pick up my grandson's birthday cake.
Tengo que recoger la tarta de cumpleaños de mi nieto.
And, uh, happy birthday to your grandson.
Allí estaremos. Y feliz cumpleaños a su nieto.
Where's my other dashing grandson?
¿ Dónde está mi otro elegante nieto?
Can't wait to meet Ricky and my great grandson.
No puedo esperar para conocer a Ricky y a mi nieto.
I at least need to see my grandson before you go!
¡ al menos tengo que ver a mi nieto antes de que os vayáis!
There are a lot of retirees here, not to mention my grandson... Who I'm dying to get to know, and not to mention any other little Longworths that might come along. Jeff?
Hay muchos jubilados aquí, por no mencionar a mi nieto... ¿ Jeff?
I sometimes looked after Freddie, my grandson.
A veces cuidaba de Freddie, mi nieto.
He's taking my grandson to Lancaster.
Se lleva a mi nieto a Lancaster.
I'm getting custody of my grandson.
Estoy consiguiendo la custodia de mi nieto.
Either you give me my money, or I will sell that grandson of yours to a button factory in China.
O me da mi dinero, o venderé a su nieto a una fábrica de botones en China.
Besides, where do you see a relationship... in which the woman is twice her husbands age, He could be her grandson.
Además, ¿ dónde se ha visto una relación en que la mujer le dobla la edad al marido, si podría ser su nieto?
Now, then, where's my grown-up grandson?
¿ Dónde está mi nieto mayor?
Your grandson wants to go to church camp.
Tu nieto quiere ir a un campamento.
I'm good. Have you seen your grandson?
Estoy bien. ¿ Ha visto a su nieto?
My grandson's here?
¿ Mi nieto está aquí?
Where's my grandson?
¿ Donde está mi nieto?
Is that my grandson, Behrouz?
Es que mi nieto, Behrouz?
I got that locked down, but if you take away my car, you take away my time with my grandson.
Pero si me quitas mi auto, también me quitas el tiempo con mi nieto.
Your kid touches my grandson one more time, I'm not comin back for him.
Si tu niño toca a mi nieto una sola vez más, no voy a venir a por él.
But my grandson's just like me.
Pero mi nieto es como yo.
He's my grandson, Maggie.
Es mi nieto, Maggie.
One of Marc'A urelio's 300,000 readers was Scola's grandfather, Rietro who was blind and had his grandson read it to him.
Entre los 300 000 lectores del Marc'Aurelio estaba también el abuelo de Scola, el abuelo Pietro, pero era ciego y se lo hacía leer a su pequeño nieto.
I certainly love having another grandson.
A mi realmente me encanta tener otro nieto.
Dad, will you hold your grandson?
- ¿ Quieres sostener a tu nieto, papá?
Mother, you remember your almost-grandson-in-law George Tucker who abandoned Lemon at the altar.
Madre, ¿ recuerdas su casi - nieto - en-ley George Tucker que abandonó a Limón en el altar.
He is the grandson. Came to spend a few days with me.
Raquel, es mi bisnieta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]