English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / Great stuff

Great stuff traduction Espagnol

1,057 traduction parallèle
Great stuff.
Fantástico.
Why not? It's great stuff, Alvy.
Es estupendo, Alvy.
And she gave us all this great stuff on Anderson, that...
Nos dio mucha información sobre Anderson, que...
5, 4, 3... I've got some great stuff here, Columbia.
Tengo algunas cosas buenas aquí, de Colombia.
It's no problem, Coach. I got some really great stuff here.
Eso no es problema entrenador, Tengo un gran material.
You know, these assholes, they all go to Neiman Marcus, but I found this outrageous boutique, Henri's. It's great stuff, huh? Yeah.
Esos idiotas van a Neiman Marcus, pero encontré una boutique increíble, Henri's. ¿ A que es genial?
They thought they were going to get out, instead they missed all this great stuff.
Creyeron que se adelantarían y se perdieron toda esta parte buena.
Great stuff, this bourbon.
Material del bueno, este whisky.
There's some great stuff in it. Some great shots of Hunter in it.
Hay tomas de Hunter muy buenas.
Great stuff.
¡ Genial!
It's great stuff.
- Es muy bueno.
It's great stuff. "Couldn't sleep."
Es grandioso. "No podía dormir."
- Josh, great stuff.
Josh, Ray. Un gran programa.
You're just trying to say all great stuff... so I'll feel even worse that you're not around.
Intentas decirme cosas bonitas para que me sienta aún peor cuando ya no estés.
Captain Manzini got great stuff, well, stuff you can use for your creations.
El Cap. Manzini tiene cosas interesantes que puedes usar para tus diseños.
- Great stuff out there in them days.
En esos tiempos pasaban cosas fenomenales. Sí.
Great stuff happened all the time.
Y siguen pasando todo el tiempo.
Great stuff, huh?
Mola, ¿ eh?
I have some great stuff to show you later.
Luego quiero enseñarte un material increíble.
It's great stuff!
¡ Es algo grande!
Great stuff,
Excelente,
There`s great stuff here.
Hay cosas fantásticas aquí.
Great stuff.
Muy bien.
Well, sure it is. I am learning all this great stuff about the ozone.
Si, aprendí lo que era el ozono.
This is great stuff.
- Esto es magnífico.
But it's great anyway, with ice and snow and stuff.
De todas formas la nieve es muy divertida
Even though they'd done stuff together before, people were saying, "Those two were great."
Incluso pienso que hicieron cosas juntos antes... y la gente decía, "Esos dos estuvieron grandiosos."
You been slaving'away, comin'up with the great new stuff.
podría demostrar un poco de gratitud, ya que hemos trabajado como un negro preparando algo nuevo.
Like Miss Irene is a lady that helped raise me, she brought over some dressing with almonds in it and stuff, it was great.
La Señorita Irene es una dama que ayudí a criarme. Trajo un relleno hecho con almendras. Era fantástico.
Most of my stuff hasn't been that great, if you want to know the truth.
La mayoria de mis cosas no han sido buenas, si quieres saber la verdad.
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.
Son mundos inmensos compuestos principalmente de hidrógeno y helio.
Look how easy it is to make great globs of this stuff.
Fue muy sencillo de hacer.
Oh, great. I love this stuff.
Genial, me encanta.
Wow, this stuff is really great.
Esto es fabuloso. ¿ Comen así todos los días?
And then after he'd gone, I turned the television on... and there was this guy who had just won the something-something. Some sports event - some kind of a great big check and some kind of huge silver bottle. And he, you know - he couldn't stuff the check in the bottle... and he put the bottle in front of his nose and pretended it was his face.
Entonces puse la tele... y vi a un tipo que ganó algo de deportes, le habían dado un cheque y una botella gigante de plata, metió el cheque en la botella y la puso delante de su cara.
This stuff. Great.
Esto es buenísimo.
Great new stuff.
Es una novedad fantástica.
This stuff's great.
Esto es genial.
Let's get this stuff off her. Kay, that was great!
- Quitémosle todo esto.
That's great stuff.
Son parrafos excelentes.
It's great to do a movie and get to learn what all the stuff means, eh, like "grip," eh.
Es genial filmar una película y aprender qué significan cosas como "gancheros".
This stuff tastes great cold.
Esta cosa sabe bien fría.
♪ The Stuff is here now A great new taste sensation ♪
Prueba Esa nueva sensación
Seeing that jersey up there with all those great athletes'stuff just, you know, kind of got my juices going again.
Al ver esa camiseta hasta allí con todas las cosas esos grandes atletas sólo, ya sabes, un poco consiguieron mis jugos en marcha otra vez.
The stuff tasted great and Salvador decided to market it.
Sabia estupendamente y Salvador decidió comercializarlo.
I got a great show for you today with some wonderful weird stuff!
¡ Les tengo un programa increíble hoy, con todo tipo de cosas raras!
this is great human interest stuff.
Esto es de gran interés humano.
Great! A party where stuff gets broken, And i can't go!
Una fiesta donde se rompen cosas, y no puedo asistir.
It's great stuff.
es buen material!
I have two boys and, uh.... [CHUCKLES] Great, they'll love this stuff.
¿ Sabe qué preferirían mis hijos, en vez de ésto?
Oh, well, thanks. Yeah, you were really great with all that illusion stuff.
Sí, realmente eres grande en el asunto de la ilusión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]