Grouper traduction Espagnol
107 traduction parallèle
a grouper fish or a large manta.
un mero o una manta gigante.
JoJo grouper, EC give you this waltz me?
Jojô el mero, ¿ me concede usted este vals?
Operation Grouper.
¡ Operación Merluza!
Operation Grouper was a great idea of yours.
La Operación Merluza es una excelente idea, para reglamentar la circulación submarina.
Take the n? Grouper 74 self street.
Coge el número del autoservicio de la calle 74.
- Steamed grouper.
Mero al vapor.
No grouper.
No hay mero.
- Grouper.
- El Grouper.
It's grouper.
Es el Grouper.
It's grouper.
Grouper.
Hold the picket like a male grouper.
Aguante el piquete como los meros machos.
There's Smiling Smelt, Giggling Grouper, and Happy Haddock.
Hay Sardina Alegrina, Bacalao Disfrazao y Trucha Contentucha.
What about the Grouper?
¿ Qué pasa con el "mero"?
If the Grouper found it at my place, she'd kill me.
Si la Mero lo encuentra en mi sitio me mata.
We got a bunch of grouper, some hogfish.
Agarramos un montón de groupers, Y algunos hogfish.
- Ah, a grouper.
- Mero.
- Grouper, huh? And what's this?
Mero. ¿ Y éste?
That's a strawberry grouper.
- Es un mero rosado.
- Yeah, that's a strawberry grouper.
Parece, ¿ no? - ¿ Y éste?
Oh, we will go forward with this lawsuit, Ms. Grouper.
Seguiremos adelante con esta demanda, Srta. Grouper.
The other one is the giant grouper.
El otro es el mero gigante.
This is a giant grouper.
Éste es un mero gigante.
We shed our garments and surrendered ourselves to the sand, the sea and one rather curious grouper.
Nos quitamos la ropa y nos entregamos a la arena, el mar y un pez que curioseaba.
Glassfish make tempting prey for the redmouth grouper.
El pez de vidrio es una presa tentadora para el mero de boca roja.
The grouper, braving the lionfish's poisonous spines, tries to evict its rival.
El mero, retando las espinas venenosas del pez león o pez escorpión, trata de desalojar a su rival.
This grouper spent many hours simply defending his hunting patch.
Este mero pasó muchas horas defendiendo solo su campo de caza.
"Look, that's a grouper."
Me dijo : "Mira, un mero".
"Shut up. I say it's a grouper!"
"iCállate! les un mero!".
"lt's a grouper."
Es un mero ".
It was grouper.
Era un lenguado.
What's the difference between grouper and snapper?
¿ Cuál es la diferencia entre mero y cubera?
First class grouper fat and fresh from the sea costs nothing at all
- Tenemos un mero recién pescado, muy fresco, muy fresco. De primera. Y de precio sale casi regalado.
I hope I see that grouper that's this big.
Espero ver a ese mero que es asi de largo.
All right, buddy. Now when you get down there, and you see that trophy grouper 50 feet below you, don't forget to check your depth.
Perfecto, compañero, ahora cuando estés ahí abajo, y veas ese grupo de trofeos 50 pies debajo de ti, no olvides, revisa tu profundidad.
And, uh... we chased a grouper about 75 feet down.
Y... perseguimos un mero a unos 75 pies de profundidad.
He's a 100-pound black grouper.
Aquí hay un mero negro de 45 kilogramos.
That black grouper on the ledge is hoping to catch one.
El mero negro de la saliente espera atrapar uno.
It's very hard for the grouper to isolate a single minnow.
Es muy difícil para el mero aislar un simple pececillo.
I ordered the blackened grouper sandwich then I canceled.
Pedí el sándwich de mero tostado y luego lo cancelé.
You know the reason I remember is he'd had that grouper sand too and I was afraid we'd mess the orders up.
La razón por la que lo recuerdo es que él también comió el sándwich de mero y tenía miedo de confundirme los pedidos.
Give me the grouper sandwich.
Déme el sándwich de mero.
G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback...
Con la G. Gato albino, gato cristal, gouramy azul, gouramy perla, guppy...
Thanks Rod, have your n? grouper.
Gracias Rod, tenemos tu número.
Great grouper.
Santos camarones.
Groupers are normally too quick for sharks but a distracted grouper is shark bait.
Los meros son muy rápidos para los tiburones..... pero un mero distraído es alimento de tiburones.
The sharks may snatch a few adults, but millions upon millions of fertilised grouper eggs are picked up by the current.
Los tiburones pueden coger a algunos adultos, pero hay millones de huevos fecundados que son recogidos por la corriente
I mean, I've never even thought about playing hiding the halibut with her, or fondle the flounder, or grinding the grouper on her -
Nunca se me ocurriría jugar con ella a esconder el hipogloso, o a acariciar la platija, o a moler el mero.
Great grouper.
¡ Gran cardumen!
Tell that to the guy who got, you know, coughed up by a grouper.
Díselo al tío que fue escupido por un mero.
What was prosaic and up vulgar for a generation... It has been transmuted by the step age grouper... in a status to the simple and magical time.
Lo que era prosaico y vulgar para una generación que ha sido transmutada por el mero paso de los años a un estatus a la vez mágico y kitsch ".
Strawberry grouper, huh?
- ¿ Mero rosado?