Hang on a sec traduction Espagnol
464 traduction parallèle
Hang on a sec old boy!
¡ Espera un momento!
Hey, hang on a sec.
Eh, espera un momento.
Look, hang on a sec...
Mira, espera un segundo...
Hang on a sec. I'll go and ask.
Espera, voy a preguntar.
- Hang on a sec for some coffee.
- Espera un momento para el café.
But hang on a sec.
Vale. Un momento, por favor.
Hang on a sec. All right.
Un momento.
Hang on a sec.
Un segundo.
Hang on a sec, Eddie.
No cuelgues, Eddie. ¿ Puedes dar una charla el lunes?
- Hang on a sec.
- Espera un segundo.
Hang on a sec.
Aguarde.
Hang on a sec.
- Espere un momento.
Can you hang on a sec?
¿ Puede esperar?
- Wayne, you there? Hang on a sec, hon.
- Wayne, espera un momento.
Just hang on a sec, will you?
Espera un segundo, ¿ puedes?
Hang on a sec.
Espere un segundo.
Er, hang on a sec.
Espera un segundo.
Hang on a sec.
Espera un momento.
Hang on a sec.
Espera un segundo.
Hang on a sec.
Un momento.
Hang on a sec. What's this tomato?
Un momento. ¿ Qué es este tomate?
Hang on a sec.
Gracias... ¿ Hola?
Can you hang on a sec?
- ¿ Puedes esperarme un segundo? - Sí.
Hang on a sec, love...
Espera un momento.
- Hang on a sec, I'll get dressed and come down with you.
Espérame, voy contigo.
So sweet and... Hang on a sec.
Tan dulce y... espera un segundo.
Let's have a look. Hang on a sec.
Dejeme ver, espere un segundo
Yeah, hang on a sec, John.
Sí, espera un segundo, John.
Hang on a sec, John.
Espera un segundo, John.
Just hang on a sec.
Espera un segundo.
Can you hang on a sec?
Permítame.
Hang on a sec.
- Espera un segundo.
Can you hang on a sec?
¿ Esperas un momento?
Oh, hang on a sec, hon.
Espera un momento.
Hang on a sec.
Esperen un momento.
Hang on a sec, Alec. Yeah?
Un segundo, Alec ¿ Sí?
Hang on a sec.
Dame un segundo.
Ma, hang on a sec.
Espera un momento, mamá.
Oh, oh! Hang on a sec.
Espera un momento.
Hang on a sec, let me just get my horse.
Esperen un momento, voy a por mi caballo.
Huh? Hang on a sec, Mom.
Aguarda un segundo, mamá.
Hang on a sec
¡ Espere un segundo!
Just hang on a sec, babe, I gotta wash up here, ok?
Espera un segundo, querida, Estoy terminando, ¿ de acuerdo?
Look, just hang on here for a sec. I'll just get this patient settled.
Espere aquí un momento, voy a atender a ese paciente.
Hang on for a sec.
Espera.
Just a sec. Hang on.
Un segundo, espera.
Listen, hang on just a sec, will ya?
Espera.
- Wait, hang on a sec.
- Espera un segundo.
Um, hang on, hang on a sec, Lynda.
Espera un segundo, Linda.
- Hang on a sec!
¡ Aguanta un segundo!
Luke, hang on just a sec.
Luke, aguarda un segundo.
hang on a second 520
hang on 6701
hang on a minute 322
hang on tight 37
hang on there 31
hang on one second 63
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
hang on 6701
hang on a minute 322
hang on tight 37
hang on there 31
hang on one second 63
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
hang out 123
hang in there 910
hang up 272
hang up the phone 89
hang tight 131
hang me 18
hang it up 46
hang loose 18
hang back 32
hang out 123
hang in there 910
hang up 272
hang up the phone 89
hang tight 131
hang me 18
hang it up 46
hang loose 18
hang back 32