English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / He won't bite

He won't bite traduction Espagnol

96 traduction parallèle
Don't worry, he won t bite.
No te preocupes, no hace nada.
Keep on playing. Today he won't bite.
Sigan jugando tranquilamente.
He won't bite you.
No va a morderte.
I won't bite him if he doesn't bite me.
Si no me muerde, yo no le morderé.
Just pick him up. He won't bite you.
- Levántelo, no la morderá.
But you just take a good dog... his master dies, he won't take food from anybody. He'll bite anybody that tries to pet him.
Pero los buenos, solamente de su dueño, y no se dejan tocar por nadie más.
He won't bite you.
No te va a morder.
Well, it's all right, boy. He won't bite you.
Todo va bien, chico.
Oh! He won't eat a bite I don't cook.
No come nada que yo no cocine.
Under the coat, too! Touch him, little lady. He won't bite!
¡ Toque, linda, que no muerde!
You can pat him, he won't bite.
Acarícielo. No muerde.
- He won't bite!
- ¡ Él no muerde!
He won't bite you.
No la morderá.
Come on, he won't bite you.
Vamos, no te morderá.
- He won't bite, will he?
- No morderá, ¿ verdad?
- Come on in, he won't bite.
Adelante, niños.
He won't bite now, I tell you.
No Ia morderá, se Io aseguro.
He won't bite you.
No te va a morder
Harry wouldn't have a dog that didn't bite, but he won't bother us
Harry no tendría un perro que no mordiera, pero a nosotros no
Put a ke y in his mouth so he won't bite his tongue.
Colócale una llave en la boca, así no se morderá la lengua.
Don't worry, he won't bite.
No se preocupe, no le morderá.
He's tame, isn't he? He won't bite?
¿ Es arisco, muerde no?
He's harmless. He won't bite you.
Es inofensiva, no muerde.
- So he won't bite people anymore.
- Para que no muerda más.
He won't bite.
No te va a morder.
Don't worry, Sheriff. He won't bite ya.
No se preocupe Sheriff, no le morderá.
He won't bite.
No te morderá.
He won`t get involved in anything that could come back and bite his fat ass.
No se va a comprometer con nada que pueda volversele y morder su gordo trasero.
Honey, don't be afraid of him. He won't bite you.
No le tengas miedo cariño.
He won't bite, we hope.
No les morderá, espero.
He won't bite. Luc, this is Tyler McCord and his father, Darren.
su papá.
He won't bite you.
No lo morderá.
- Go on, sit down, He won't bite.
Toma asiento.
He won't bite you. Pull!
¡ Arrástralo!
Tell him I won't bite if he looks me in the eye.
Pensó que la vieja bruja, le sacaría los ojos.
I've been trying to sell her a system for weeks. She just won't bite.
He tratado de venderle un sistema, pero es dura.
He won't bite.
No muerde.
But he still won't bite. He won't commit.
Pero todavía no pica.
He's sleeping! I won't bite him, you know.
No me lo iba a comer, ¿ sabe?
if not, he won't eat a bite, i know.
si no, él no probará bocado, ya se.
Come on, he won't bite you.
Anda, no te morderá.
Not like me, he won't bite.
No como yo, él no muerda.
He won't bite!
- No te comerá.
He won't roar, he won't bite "
No rugirá, No morderá "'
Something so he won't bite his tongue off.
Algo para que no pueda morderse la lengua.
He won't bite!
Sí, allá comerá.
Uh, ladies, if y'all see a snake, um... trust me, he won't bite you.
Señoritas, si ven una víbora... créanme, no las morderá.
Stonewall him, he won't bite.
Inventa algo, no pasará nada.
And if he won't let you, then you fight, scream, bite him, kick him.
Y si no te deja pelea, grita muérdelo, patéalo.
- He won't bite. - Oh, yeah?
No te demores.
Come on, he won't bite.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]