Hiring traduction Espagnol
2,570 traduction parallèle
I am sending my resume out every day, but no one is hiring, so in the meantime, I'm just gonna hang out with Chloe.
Estoy mandando mi currículum todos los días, pero nadie contrata, así que mientras tanto, voy a salir con Chloe.
You just blew all that money hiring that English - to-raccoon translator.
Tú gastaste dinero al contratar a un traductor inglés.
Lane made it very clear we're not hiring anybody.
Lane ha dejado en claro que no estamos contratando a nadie.
Because we're not hiring anyone.
Porque no estamos contratando.
Figurin'on hiring'myself out.
Estaba pensando en rentarme a mi mismo al mejor postor.
At least this one we're hiring on purpose.
Al menos a éste lo estamos contratando con un propósito.
I did hear they're hiring down at, uh, Astro Taco.
He oido que están contratando gente en... Astro Taco. ¡ No!
The board is hiring a new crisis counselor, and they're going to name the position in Rex's honor.
La junta está contratando a un nuevo consejero de crisis y nombrarán la posición en honor a Rex.
Well, it's probably easier than hiring the fat lady with the tube top at the farmer's market who's gonna tell you your fortune, but if you're too scared- -
Bueno, probablemente es más fácil que contratar a la señora gorda con el escote de bañera del mercado de granjeros que te va a leer el futuro, pero si estás muy asustada...
They decide who are hiring.
- Son ellos los que deciden quien se queda.
I was, till I got shot in the back by Hatfields, left me with my limp, another reason that warrants my hiring.
Lo era, hasta que me dispararon por la espalda los Hatfield me dejaron con una cojera, otra razón que garantiza mi contrato.
And she's extremely interested in hiring you to run that program.
Y está muy interesada en contratarte para dirigir ese programa.
Guess that's what you get for hiring drug addicts.
Supongo que eso es lo que consigues contratando a drogadictos.
How about hiring a couple of thugs to do your dirty work for you?
¿ Y contratar a un par de matones para hacerte el trabajo sucio?
- I hear Vole Tesser are hiring.
Escuché que Vole Tesser están contratando.
Standard hiring contract.
Las normas del contrato
Hiring Iris to...
Contratación Iris de...
No, Richard, hiring Iris.
No, Richard, la contratación de Iris.
I'm saying you should think about hiring a lawyer.
Que debes pensar en buscarte un abogado.
You should think about hiring a lawyer. Henry.
Deberías pensar en contratar un abogado.
I'm hiring Mr. Gold to help build a case against her.
He contratado al Señor Gold para que me ayude a construir un caso contra ella.
A national managed care facility is hiring illegal aliens.
Una institución de salud nacional está contratando inmigrantes ilegales.
Well, there's a lot of new foreigners in town, so maybe they'll be hiring soon.
Bueno, hay bastantes extranjeros nuevos en la ciudad, te contratarán pronto.
Hiring a hooker to pretend to be a social worker?
¿ Contratar a una prostituta para que simule ser una asistente social?
He gave me some BS about hiring a messenger to pick up the cashier's check and get it to Building and Safety before some 11 : 00 hearing.
Me contó un rollo sobre que había contratado a un mensajero para que recogiera el cheque y lo llevara a Urbanismo antes de no sé qué reunión de las once.
I thought you were hiring.
Pensé que estabais contratando.
In fact, it was Eleanor who told me that you guys were hiring.
De hecho, fue Eleanor quien me dijo que estabais contratando gente.
And I was thinking about hiring a vocal coach.
Y estaba pensando en contratar a un entrenador vocal.
Hiring him was the right thing to do, Julia.
Contratarle era lo correcto, Julia.
I oversaw the remodel and the hiring of every single person in it.
Yo supervisé la remodelación y la contratación de cada empleado.
That man was this close to hiring us to securing his entire organization...
Ese hombre a estado así de contratarnos para asegurar su organizacion entera...
If you don't get some capital soon, you're not gonna be hiring anyone.
Si no consigues pronto capital, no vas a contratar a nadie.
I already know who I'm hiring.
Ya sé a quién voy a contratar.
Posh spa is considering hiring an in-house doctor.
El spa se Posh está considerando contratar a un médico particular.
Those hiring investigators for an accident are those involved in the accident or their families.
Los que contratan investigadores para un accidente... son los que están involucrados en el accidente o sus familias. Por eso si la policía o tú, llegan a una conclusión errónea... la vida del cliente será un desastre.
The elementary school is hiring new English teachers.
La escuela primaria está buscando maestros de inglés.
I'm stuck hiring yapping dames who think darning socks sets'em up to fight a war.
Estoy escuchando jodidas charlatanerías de quienes creen que zurcir medias las habilita a pelear una guerra.
You can tell them that I am hiring a new materials controller.
Puedes decirles que voy a contratar a otro controlador de materiales.
In the weeks leading up to his death, a private security firm had been hired to tail Jai, and Arthur was the one doing the hiring, from a private account.
En las semanas previas a su muerte, una firma de seguridad privada fue contratada para seguir a Jai, y Arthur fue quien los contrató, desde una cuenta privada.
Uh, well, listen, a friend of mine owns a tow company and he might be hiring.
Bueno, escucha, un amigo mio es el dueño de una compañía de remolques y él podría contratarte.
When did Tungsten start hiring guys with gang tattoos? Darcy Daniels.
¿ Cuándo Tungsten empezó a contratar a pandilleros tatuados, Darcy Daniels?
Hiring you?
¿ En contratarte?
Are you guys hiring?
¿ Estáis haciendo contrataciones?
I'm not hiring a writer.
No voy a contratar un escritor.
People start hiring contractors in a couple months.
¡ Hola! Mira quien vino.
Parents have filed a $ 100 million lawsuit against the city that charges lax security and shoddy hiring practices.
Los padres han demandado a la ciudad por $ 100 millones, por falta de seguridad y mala politica de contratacién.
- Well, I heard you were hiring.
- Me enteré de que estabas contratando.
The bakery know they were hiring a felon?
¿ Sabe el pastelero que contrató a un delincuente?
Really? When the escort service said that Susan Lucci was hiring me to seduce someone, I just assumed it was some skank you wanted to get even with.
Cuando el servicio de acompañantes me dijo que Susan Lucci me había contratado para seducir alguien, asumí que sería alguna tía cutre con la que quería estar en paz.
He's basing hiring on merit.
Basa sus contrataciones en méritos.
I told you that I wasn't hiring any friends.
Te dije que no contrataría amigos.