English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / His name's

His name's traduction Espagnol

11,352 traduction parallèle
What's his name?
¿ Cómo se llama?
His name's not Gish.
No se llama Gish.
What's his name?
¿ Cuál es su nombre?
I met a guy at the Dog Star, and his name's Simon.
Conocí a un tipo en el Dog Star, se llama Simon.
His name's Trevor.
Se llama Trevor.
You've always been the other guy and the what's-his-name, the also-ran... good, fine, but never great.
Siempre has sido el otro chico, del que no recuerdan el nombre, uno del montón, bueno, bien, pero nunca genial.
Give this to the guy in the cage. His name's Ronnie.
Dele esto al tipo de la caja, se llama Ronnie.
His name's Devon White.
Se llamaba Devon White.
Drop Claybourne's name and the name of his master in the fishnet when you get to Georgia.
Pon el nombre Claybourne y el nombre de su amo en la red cuando llegues a Georgia. Alguien sabrá adónde lo llevaron.
I am the Emperor's beloved wife and you are his cruel, vindictive son who unjustly banished his own half brother, and who's been seen staggering about the palace drunk, cursing the Emperor's name.
Soy la amada esposa del emperador y tú eres su cruel y vengativo hijo que injustamente ha desterrado a su medio hermano, y que ha sido visto tambaleándose borracho por el palacio, maldiciendo el nombre del emperador.
It's only "little known" because he was the last one to sign it, so there was no more room for him to put his name on the front, so he had to flip it over and put his name on the back.
Es "poco conocido" porque fue el último en firmar, así que no había más espacio para que pusiera su nombre delante, y tuvo que darle la vuelta a la hoja y poner su nombre detrás.
Eric's name was cleared, his killer brought to justice.
Se ha limpiado el nombre de Eric, su asesino se enfrentará a la justicia.
His name's Vinn.
Su nombre es Vinn.
Look, Amelia, if there's something I've learned in these past couple of time travels is that you women have changed for the better, but we guys still want basically the same thing whether his name is Lope de Vega or Paco Domínguez.
Mira, Amelia, si algo he aprendido en un par de viajes en el tiempo es que las mujeres habéis evolucionado, pero los tíos seguimos queriendo básicamente lo mismo, ya se llame Lope de Vega o Paco Domínguez.
Surely that's not his name.
Será doctor, ¿ no?
Officially, his name is Paul Walcott, Canadian, but well find out if any of it's true.
Oficialmente, su nombre es Paul Walcott, canadiense, pero vete a saber si es todo falso.
His name's Hunter.
Su nombre es Hunter.
I have a boyfriend. His name is Tony. He's amazing.
Tengo un novio Su nombre es Tony El increíble
- What's his name?
- ¿ Cómo se llama?
- That's his name!
- ¡ Ése es su nombre!
It's magnificent, Victoria. Countless lives will be saved in his name if it's approved.
Se salvarán incontables vidas en su nombre si se aprueba.
I think that's how he got his name.
Creo que así se ganó su nombre.
His name's Kevin.
Se llama Kevin.
What's his name again?
¿ Cuál es su nombre?
His name's Yellow Knife.
Se llama Yellow Knife.
Townsend, his name's Townsend.
Townsend, su nombre es Townsend.
What about what's-his-name?
¿ Qué tal cómo-se-llama?
His name is Jerry and he's caught in the pinsetter.
Se llama Jerry y está atrapado en la máquina que acomoda los bolos.
Just'cause his name's so cool.
Solo porque me mola su nombre.
He comes with the idea of wanting to call her Claire, and I don't want Claire because it's too much like Clara, his mother's name.
Él viene con ideas como querer llamarla Claire, y yo no quiero llamarla Claire porque se parece mucho a Clara, el nombre de su madre.
His father's name was Gus George...
Su nombre era Gus George...
He's a bartender from Edison's, his name's CC.
Era un camarero del Edison's llamado C.C..
His name's Luke.
Su nombre es Luke.
This guy you were with, what's his name?
Ese tipo, ¿ cómo se llama?
He's only been alive for two hours, and he's already lost his mom, his dad barely survived surgery... he doesn't even have a name.
Solo lleva vivo dos horas, y ya ha perdido a su madre, su padre apenas supera la operación... ni siquiera tiene nombre.
~ Mm. What's his name, Guy Pearce was another one. Kylie is another one.
Como es su nombre, Guy Pearse fue otro, Kylie, otra más.
Who's Anson Klemp, and why hasn't he changed his name?
¿ Quién es Anson Klemp, y por qué no se ha cambiado el nombre?
I've seen him before. What's his name?
Le he visto antes. ¿ Cuál es su nombre?
His name's not Dick, you idiot.
Su nombre no es Penes, idiota.
Come on. What's his name?
Vamos. ¿ Cómo se llama?
No, that's his name.
No, ese es su nombre.
Take, for instance, what's-his-name--DuPont?
Por ejemplo, ¿ cómo-se-llama-DuPont?
What's going on is, I just finished having them scrape Jeff's name off his door.
Lo que sucede es, que acabo de terminar de hacer que remuevan el nombre de Jeff de la puerta.
His name's Carlo.
Se llama Carlo.
Yeah, his name's George Gershwin and he's some kind of music composer from the 1930s.
Sí, se llama George Gershwin, y es una especie de compositor de música de la década los treinta.
After seeing this, I remembered JJ isn't his first name, it's his first and last name, which is John Johanssen.
- Después de ver esto, recordé que JJ no es su nombre, es su nombre y su apellido, que es John Johanssen.
"Dutch." That's not even his real name.
"Dutch". Ese ni siquiera es su nombre verdadero.
His name's Shane Harris. Watch this.
Su nombre es Shane Harris.
The point is, Duane's password may be the name of the most important person in his life.
La cosa es que su contraseña puede ser el nombre de la persona más importante de su vida.
His name's Martin Hexton, the undercover officer we used back when I was in the Crime Squad.
Su nombre es Martin Hexton, el agente encubierto que usábamos... cuando yo estaba en la Brigada Criminal.
He's one of Suraj's accomplices, his name is Rathodi.
Él es uno de los cómplices de Suraj, su nombre es rathodi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]