Hitman traduction Espagnol
526 traduction parallèle
[hitman] Hey!
[sicario] ¡ Hey!
[hitman] Son of a bitch!
[sicario] ¡ Hijo de la chingada!
[hitman] Get out, son of a bitch!
[sicario] ¡ Bájate, hijo de la chingada!
[hitman] When you have money... you have power.
[sicario] Cuando tienes billetes... tienes poder.
So that the hitman can act freely.
- Así el sicario, podrá actuar libremente.
Here's the hitman who will kidnap the Baron during his sleep.
Aquí está el sicario que secuestrará al barón mientras duerme.
- Yes. Hitman!
¡ Sicario!
Hitman!
¡ Sicario!
# In the closet there's a hitman!
¡ Y en el armario está el sicario!
In other words, you're a hitman.
En otros términos, eres un sicario.
But I'm even through with being a hitman.
Pero incluso he terminado con ser un sicario.
As a hitman I was useless.
Trabajando como asesino no sacaría ni para tabaco.
If the hitman has to strangle me, it'll be difficult, poor thing!
Si tiene de mí estrangulamiento, Será difícil, pobre cosa!
Of course you are : you're a well-known hitman in Kansai.
Por supuesto que lo es. Es un sicario muy conocido en Kansai.
The Americano's hitman.
El matón del Americano.
Chino is a hitman who kills for 3 million liras.
Chino es un asesino de profesión que asesina por 3 millones de liras.
Your hitman is tired of shooting pigeons. No Nick, it's nothing to laugh at..... this time I quit.
No Nick, no es nada para reírse Esta vez lo dejé.
[Hitman] YOU HEAR ME UP THERE? YEAH, I HEAR YOU.
- Me oyes alli arriba?
I'm the hitman.
¡ Soy yo el pistolero!
- He's a hitman.
- Es un pistolero.
And a hitman.
Y un asesino profesional.
- To pay a hitman?
- ¿ Para pagarle a un asesino?
He's looking for a hitman.
Busca un asesino a sueldo...
Everybody except the hitman who's after the Whale.
Todo el mundo, menos el asesino encargado de ejecutar a "La Ballena".
I'm the hitman, the one that kills the Whale.
- ¿ Quién es Ud? ¿ Cómo? Soy el "asesino a sueldo".
A hitman in a fur coat?
¿ Un sicario con pelaje?
The hitman came into my garden. And you still didn't know.
El asesino se metió por mi patio trasero, y ustedes no oyeron nada.
What does the hitman look like?
¿ Cómo es el asesino?
I left a scar on the hitman's forehead.
Le hice una cicatriz en la frente.
Hitman?
¿ Un asesino?
He was the hitman.
Es el que me atacó.
The hitman was killed afterward.
ÉI mató al asesino para que no puedan llegar a él.
You even killed the hitman after he had done the job.
Incluso mataste al asesino después.
Find a hitman that isn't from the Kansai area.
Busca a un asesino de fuera de Kansai.
Of course her daughter is a hitman for the Mob.
Claro que su hija es una asesina de la mafia.
What do you think you're selling? Mafia hitman?
¿ Qué me crees vendes, matón mafioso?
HITMAN 1 :
HITMAN 1 :
HITMAN 1 : You did?
HITMAN 1 : ¿ En serio?
HITMAN 2 :
Hitman 2 :
You're a hitman.
Eres un asesino.
On behalf of The Animal, Hammer, Fly-by, Supersonic and the Hit-man
Con la ayuda del Animal, Hammer, adiós a los Supersónicos, y el Hitman.
- Herr Hitman.
- Sr. Hitman.
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her.
Sabes que el Sr. Hitman parecía llevarse bien con ella.
Oh, come on, Herr Hitman.
Oh, vamos, Sr. Hitman.
Herr Hitman meets Count Basie.
El Sr. Hitman conoce a Count Basie.
- Murderistic, Herr Hitman.
- Alucinante, Sr. Hitman.
It's like Herr Hitman said.
Es como el Sr. Hitman dijo.
Go, Hitman!
¡ Vamos, Hitman!
Herr Hitman, wait up!
¡ Sr. Hitman, espere!
.. but he didnt know that Nick had such a good hitman!
Su asesino está cansado de las palomas de disparo.
- A hitman?
- ¿ Qué?