How's the patient traduction Espagnol
169 traduction parallèle
Doctor, how's the patient?
Doctor, ¿ cómo está la niña?
How's the patient This evening?
- ¿ Cómo está el paciente?
How's the patient?
¿ Cómo está el paciente?
How's the patient today?
- ¿ Cómo está el paciente?
Well, nurse, how's the patient?
Bien, enfermera, ¿ cómo está la paciente?
- How's the patient, Dr. Kettering?
- ¿ Cómo está el paciente, Dr. Kettering?
- How's the patient?
- ¿ Cómo está la paciente?
How's the patient, Nurse?
- Despertó, Dr. Mannering... y ya habló. - ¿ Cómo está el paciente?
- How's the patient?
- ¿ Cómo está el paciente?
Well, Principal Cook, how's the patient?
Jefe Cook, ¿ cómo está el paciente? .
So, how's the patient?
Va. ¿ Y que tal? ¿ Como sigue el enfermo?
I just stopped by to ask how's the patient?
Pasé para saber cómo sigue el paciente.
How's the patient, Mr. Judson?
¿ Cómo está el paciente, Sr. Judson?
How's the special patient, doctor?
¿ Cómo está el paciente especial, doctor?
How's the patient?
¿ Cómo está la paciente?
my torturers are specialists who know how to gauge a patient's suffering and its effect on the onlookers.
Mis torturadores graduarán adecuadamente su dolor. No se preocupe.
Oh, hildy... how's the patient?
Oh, Hildy... ¿ Cómo está la paciente?
Good morning. How's the patient?
Buenos días. ¿ Cómo está el paciente?
Most people don't realise how much they help the patient's morale.
Casi nadie se da cuenta de lo mucho que ayudan a levantar la moral del paciente.
- How's the patient, Sallie?
- ¿ Cómo está el paciente, Sallie?
How's that patient I almost put in the hospital? - Fine.
¿ Cómo está el que casi envié al hospital?
How's the patient in 21? - Yes, yes, yes.
¿ Cómo está el paciente del 21?
- How's the patient?
- Buckaroo. - ¿ Cómo está el paciente?
- And how's the patient?
¿ Cómo se encuentra el paciente?
You know how you feel when you see a patient and you think he's all right... then you look at the X rays and it's nothing like you thought?
¿ Sabes cómo te sientes cuando ves a un paciente y piensas que está bien... y después miras las radiografías y son completamente distintas?
In this patient's case... she's so convinced that the district attorney... her parents, and I are conspiring to put her away... that I don't see how she could distinguish... between a criminal charge and persecution. I can tell the difference.
En el caso de esta paciente, está tan convencida de que el fiscal del distrito, sus padres y yo estamos conspirando para encerrarla, que no veo cómo podría distinguir... entre una acusación criminal y una persecución.
How's the patient?
- ¿ Cómo está el paciente?
How's the star patient?
¿ Cómo está nuestra paciente estrella?
- How's the patient?
- ¿ Qué tal mi paciente?
So how's the patient?
¿ Y cómo está la paciente?
- So, how's the patient?
- ¿ Y cómo está el paciente?
- How's the patient?
- ¿ Qué tal el paciente?
Doctor, how's the patient?
Doctor, ¿ Cómo está el paciente?
You know, with the old warriors are patient and,... well, young warriors, they kill each other and I mean, that's how we get to be old.
Los guerreros viejos tienen paciencia, los jóvenes se matan entre ellos. Así llegamos a viejos.
Yeah, but he has been so patient with me, you know, with all the sex stuff. How many guys would put up with a girlfriend who's sexually anorexic?
¿ Cuántos chicos aguantarían a una novia sexualmente anoréxica?
How's the patient?
¿ Como está el paciente?
I feel it's in the best interest of the patient to find a common ground... On how to proceed with caring for their father.
Pienso que es en el mejor interés del paciente encontrar un terreno común... sobre cómo proceder con cariño hacia su padre.
Hey. How's the patient?
Hey, ¿ Cómo te sientes hoy?
How's the patient?
¿ Como esta la paciente?
- How's the other patient?
- ¿ Cómo está el otro paciente?
How do you know if the patient's telling the truth?
¿ Cómo sabe si el paciente está diciendo la verdad?
I know he's your patient and I'm the patient's wife but you try living with that, see how you feel.
Lo sé, él es tu paciente y yo su esposa pero trata de vivir con él así, y verás cómo se siente.
Kissinger Henry hi how are you no I wasn't calling out of the patient's i was calling only to say that you're getting all the publicity you would want to the new york times but not the kind
Henry, hola ¿ Cómo estás? No llamaba por impaciencia sólo para decir que recibes publicidad del N. Y. Times
- How's the patient?
- ¿ Cómo anda la paciente?
- Yeah. How's the patient?
- Sí. ¿ Y el paciente?
How's the patient? Couple of scratches.
Pero aún tienes las agresiones.
Liz, how deep's the patient?
Liz, ¿ la paciente está lista?
I have an ADD patient right after this who spends half the session... lining up the Kleenex box just so, and the remaining 20 minutes... recounting how he obsessively thinks about me while he's masturbating.
Tengo un paciente con DDA que pasa la mitad de la sesión arreglando la caja de Kleenex y los 20 minutos restantes narrando cómo piensa obsesivamente en mí mientras se masturba.
So from this point on, I don't care how bleak a patient's prognosis is, you'll give each and every one the same amount of your time.
Desde ahora, me da igual lo grave que sea un pronóstico, dedicarán a todos y cada uno la misma cantidad de tiempo.
Seeing as he's your patient and you're a surgeon, gosh, I was hoping that if you two hens have an extra moment between choosing centre pieces and deciding exactly how you're gonna attach that veil onto baldy's head, it would just be super-de-duper if you could peek in and give him the old lookie-Ioo, wouldn't it?
Ya que es tu paciente y tú eres un cirujano, esperaba que las nenitas tuvieran un momento libre... entre escoger los manteles y decidir... cómo van a colgarle el velo a la cabeza del peladito, y sería genial... si pudieran pasarse por su habitación y echarle un vistazo.
It's how the patient experiences their own appearance.
Se trata de qué experimenta el paciente con su apariencia.
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the head 24
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the head 24
how's the baby 73
how's the shoulder 23
how's the food 29
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the girl 21
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the investigation going 17
how's the shoulder 23
how's the food 29
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the girl 21
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the investigation going 17
the patient 39
the patients 17
patient 177
patients 64
patient confidentiality 94
patient privilege 28
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
the patients 17
patient 177
patients 64
patient confidentiality 94
patient privilege 28
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's it going there 22
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's it going there 22