English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I'm calling the police

I'm calling the police traduction Espagnol

808 traduction parallèle
I'm calling the police!
¡ Voy a llamar a la policia!
You're very lucky that for reasons of my own I'm not calling in the police.
Tienen mucha suerte de que no llame a la policía.
I'M CALLING THE SECRET POLICE. OH, YOU ARE, ARE YOU?
- Llamo a la policía secreta - ¿ De verdad?
I'm calling the police.
Llamaré a la policía.
I'M CALLING THE POLICE!
¡ Llamar a la policia!
I'm calling the police.
- Tengo que llamar a la policía.
If they're not out of here in two minutes, I'm calling the police.
Si no se han ido en dos minutos, llamaré a la policía.
I'm calling the police in one minute!
¡ Si tardáis un minuto, llamo a la policía!
I'm calling the police!
¡ Voy a avisar a la Policía! ¡ Cretino!
This time I'm calling your bluff! Call the police.
Esta vez se lo pido, llame a la policía.
I'm calling the police!
- ¡ Llamad a la policía!
I'm calling the police.
Voy a llamar a la policía.
- I'm calling the police!
- ¡ Llamaré a la policía!
This time I'm calling the police, the Fire Department and New Yorks State Housing Comission, and, if necessary, the Board of Health!
esta vez llamaré a la policía, a los bomberos y a la concejalía de vivienda, y, si es necesario, a los de sanidad!
I'm calling the police.
Voy a telefonear.
I'm calling the authorities, the police should handle it.
Informaré a las autoridades y que la policía se ocupe de esto.
The police station, please. I'm calling to tell you that there's a dying man at the end of the pier.
Comisaria, por favor,... llamo para decirles que hay un hombre muriéndose al final del muelle.
I'm calling the police!
Avisa a la policía.
- I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm calling the police.
Tranquilízate.
- Help! I'm calling the police!
¡ Voy a llamar a la policía!
I'm calling the police.
- Llamo a la policía.
- I'm calling the police.
- Llamo a la policía.
I'm calling the police!
Estoy llamando a la policía!
I'm calling the police. Get Orlok out.
Voy a llamar a la policía.
If you're not out of here in two minutes, I'm calling the police.
Si no te marchas en dos minutos, llamaré a la policía.
I'm calling the police.
Me las pagará. Llamaré a la policía.
Give me $ 10, or I'm calling the police.
Dame 10 dolares, o llamare a la policia
I'm calling the police.
Voy a buscar a la policía.
One mark on that boy's body, wanda, and I'm calling the police.
Una señal en el cuerpo de ese chico, Wanda, y llamo a la policía.
- I'm calling the police.
- Estoy llamando a la policía.
I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policia.
I'm calling the police.
- ¿ Voy a llamar a la policía?
I'm calling the police.
Voy a ¡ amar a la policía.
I'm calling the police!
Voy a llamar a la policía.
I-I'm calling the police to handle this.
Lo siento, llamaré a la policía para que se lo lleven.
I'm calling the police.
- Voy a llamar a la policía.
I'm calling the police, just wait.
Voy a llamar a la policía, un momento.
I'm calling the police
Estoy llamando a la policía.
- I'm calling the police.
- Voy a llamar a la Policía.
- I'm calling the police.
- Llamaré a la policía. - Nada que ver.
- I'm calling the police.
Llamaré a la policía.
First phone we get to, I'm calling the police.
Cuando lleguemos a un teléfono, llamo a la policía.
I warn you, I'm calling the police!
Se lo avisé. Llamaré a recepción.
I'm calling the police.
LLamaré a la policía.
I'm calling the police.
Estoy llamando a la policía.
Arrest them! I'm calling the police!
Llamaré a la policía.
I'm calling the police.
- ¡ Llamaré a la policía!
I'm calling the police chief's office But there is no caller back.
He llamado a la oficina del sheriff, y no me regresan la llamada.
Get out! I'm calling the police. Get out!
Voy a llamar a la policía. ¡ Fuera!
Stinking of shit! I'm calling the police!
¡ Llamaré a la policía!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]