English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I recommend it

I recommend it traduction Espagnol

619 traduction parallèle
Cure yourself, I recommend it.
Curate, te lo recomiendo.
Water, I recommend it.
Agua. La recomiendo.
I recommend it, you promised.
Te lo recomiendo, lo prometiste.
- It was. I recommend you read that.
Le recomiendo que se lo lea.
- I'll recommend him, who was it?
- Lo recomendaré, ¿ quién fue?
I'm going to recommend it to all of my friends.
Se la recomendaré a mis amistades.
- It must've been thrown from the audience. - Recommend we remove selves... from dressing room and allow Mr. Rhadini needed rest. And if it was, I -
Debieron de lanzarlo desde el público, y si es así...
I don't recommend it.
No lo recomiendo.
You recommend that I change it to, say, Smith?
¿ Me recomienda que lo cambie por, digamos, Smith?
I recommend turkey à la king. It's very delicious.
Recomiendo el pavo imperial.
And when you get back, if you still can't see it our way, I'll recommend your exemption. - You will?
Cuando vuelva, si aún no lo ve claro, propondré su licenciamiento.
I wouldn't recommend it.
No pensaba hacerlo...
I recommend you to sleep on it.
Te aconsejo que lo omitas.
I'll recommend it.
Pero tendrá que hablar con el Obispo.
Advise the immigration authorities. If it is not cleared within 48 hours, I will recommend deportation.
Avisad a Inmigración que si no lo resuelven en 48 horas, pediré su deportación.
I've been asked to recommend a combat pilot capable of taking charge of a special instructors course, majority goes with it.
Me han pedido que recomiende a uno para hacerse cargo de un curso especial. He pensado enviar al mejor hombre que tengo.
Give it to him, I recommend you!
¡ Dale abajo, por favor!
And if I run into anyone who needs it I'd be glad to recommend it.
Y si me encuentro a alguien que lo necesite, se lo recomendaré.
Well, then I recommend that you turn your baby over to an accredited agency which will care for it and plan its future.
Entonces le recomiendo que lo entregue a alguna organización que se ocupe de él y se encargue su futuro.
- I recommend it to you strongly.
- Te lo recomiendo.
Of course, it's for you to decide, sir, but that's what I strongly recommend.
Por supuesto, Ud. decide, señor, pero eso es lo que recomiendo.
So then you recommend that I start studying to be an actress, a serious actress? Is it worth trying, for someone like me?
Así que me aconseja que empiece a estudiar para ser una actriz, una actriz seria ¿ Vale la pena para alguien como yo, intentarlo?
I think the members of this committee will agree with me that it would be monstrous were I to recommend the expenditure of our funds in such a way.
Pienso que los miembros de este comité estarán de acuerdo conmigo que sería un despropósito recomendar el uso de nuestros fondos para un caso como éste.
Well, good trip and I recommend wisdom, even if he doesn't need it.
Bien, buen viaje. Sensatez. Aunque no la necesitáis.
Since time is of the essence I recommend we pour gasoline into those drains and light it.
Dr. Medford, dado que los minutos cuentan... deberíamos echar gasolina en esas cloacas e incendiarias.
I recommend a medium grade paper because... if you use a sandpaper that's too fine, you're gonna be at it all day.
Yo recomiendo un documento de grado medio porque... Si utiliza un papel de lija que es demasiado fino, vas a estar en todo el día.
I highly recommend it instead of getting drunk.
Es mejor que emborracharse.
I wouldn't recommend it.
No se lo recomiento.
- lf you recommend it, I'm sure I will.
- Si lo recomienda usted, seguro.
I wouldn't recommend it.
No se lo aconsejo.
It seems my wound got the better of me, but I can recommend you several names.
Mi herida de guerra me ha dejado un poco inmovil pero puedo recomendarle a varias personas.
I wouldn't recommend it to every woman. But you?
No se lo recomendaría a cualquier mujer, pero a usted...
I can recommend it.
Se lo recomiendo.
- I can recommend it, never having tried it.
- Lo recomiendo, pero no lo he probado.
I'm flattered you liked the show enough to recommend your friend put money in it.
Me halaga que te guste tanto como para recomendárselo a tu amigo.
- Yes. I recommend you, do not connect it, and don't open to anyone.
Le recomiendo que no lo conecte, y no le abra a nadie.
However, I would recommend we put about and have it repaired.
Diría que el daño es muy ligero. sin embargo, recomiendo regresar para repararlo.
- I wouldn't recommend it.
- No se lo aconsejo.
I recommend God, to the painful Vergine and to It knows to you.
Me encomiendo a Dios, a la Virgen Dolorosa y a los Santos.
Is it a symposium of doubles, or matter and antimatter approximation, which I would not recommend, as it could lead to annihilation and thus, to the creation of an unknown power, and the known powers are just enough.
Es un simposio de dobles, o la aproximación de la materia y la antimateria, lo cual yo no recomendaría, puesto que podría conducir a la aniquilación y eso, a la creación de un poder desconocido, y tenemos bastante con los conocidos.
I wouldn't recommend it as the ideal way to become a bishop.
No lo recomendaría como la mejor forma de llegar a obispo.
Grant, it may seem ironic to you... but I'm going to recommend you for an award... for what you did today.
Grant, esto va a parecer irónico para Ud... pero lo voy a recomendar para una medalla... por lo que hizo hoy.
Skipper, I'm gonna recommend you for a medal... and when it comes, I'll pin it right on your...
Capitán, lo voy a recomendar para una medalla... y cuando vuelva, se la voy a pegar directamente en su...
Yes, but I wouldn't recommend it, Miss Oakley.
Sí, pero yo no lo recomendaría, Srta. Oakley.
Miss Dubois, I recommend we have cold meals from now on we're melting fast enough as it is.
Tendremos que preparar comidas frías. Nos estamos derritiendo.
We're going to starve! Miss Dubois, I recommend we have cold meals from now on we're melting fast enough as it is.
Meteré este diario en un recipiente hermético.
But you know perfectly well I don't recommend they do it.
Pero que conste que yo no se lo recomiendo.
I recommend keeping it under observation.
Yo recomiendo mantenerlo bajo observación.
I wouldn't recommend it for you.
No se lo recomendaría.
I wouldn't recommend it for weak hearts.
No lo recomendaría para corazones débiles.
I always recommend it to my friends. After they've been tied to a chair facing a lethal booby trap?
Lo recomiendo siempre a mis amigos... después de haber estado atado a un sillón, mirando hacia una trampa letal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]