Jackman traduction Espagnol
317 traduction parallèle
You leave it to me, mrs.
Ya me ocupo yo. Sra. Jackman.
Good morning, jackman.
Adiós. Jackman. Sí.
The jackmans have been turned out of their cottage by hornblower. Oh!
Hornblower quiere echar a los Jackman de las tierras.
Do you suppose this hornblower would care 2 straws about that, jack? He must!
A Hornblower no le importan los Jackman.
The jackmans talk about his having bought the centry to put up more chimneys.
Los Jackman dicen que también quiere comprar The Centry para levantar más chimeneas.
Jackman tells me this hornblower is coming to see me.
Jackman me ha dicho que Hornblower va a venir a verme.
I've had the jackmans here, mr.
Los Jackman han venido a verme.
The jackmans have their importance, too, sir.
Los Jackman también son importantes.
Well, if you think so much of these jackmans, why not build them a cottage yourselves?
Esas tierras son su vida. Si tanto le preocupan los Jackman.
Why, 40 of your jackmans aren't worth me little finger.
Cuarenta de sus Jackman no valen Io que mi dedo meñique.
There isn't anothe r side to turning out the jackmans after you promised... oh, dear me, yes.
Señorita. No Io creo necesario. Pretende echar a los Jackman.
Jackmans, madam.
Los Jackman. Señor.
Mr. Jackman, what exactly is the commercial purpose Mr. Jackman, what exactly is the commercial purpose of today's advertisement?
Cuál es el comercial de esto?
Mr. Jackman, how did you manage to get Steven Shorter for your commercial?
Cómo consiguieron que lo haga Steve?
They must have been very persuasive words, Mr. Jackman
Han sido persuasivos.
Let's see, Hooley v. the town of Jackman, Massachusetts.
Veamos, Hooley vs. el ayuntamiento de Jackman, Massachusetts.
Oh, but this is Jackman.
Pero es Jackman.
Jackman's always had big Fourth of Julys, Labor Days, Halloweens.
Jackman siempre celebró el 4 de Julio, halloween, el día del trabajo.
The people of Jackman have been knocked to the ground.
La gente de Jackman ha sufrido un duro golpe.
That factory, Jackman's economy... ... was built on hope and optimism...
La fábrica. la economía de Jackman, se construyeron con esperanza y optimismo.
But now I'm a partner at Jackman, Carter and Kline.
Pero ahora soy un socio en Jackman, Carter y Kline.
They don't get much better than Jackman, Carter and Kline.
Pocos superan a Jackman, Carter y Kline.
Hugh Jackman's a hottie.
- Con Hugh Jackman.
I'm thinking Hugh Jackman's body double or Secretary of State
Dudo entre doble de Hugh Jackman, y secretario de estado.
The wire transfer came through from Kentucky, and Jackman and Wordsley are going to gap-finance the rest.
Ya se acreditó la transferencia de Kentucky. Los de Jackman y Wordsley nos financiarán lo que falta.
Dwaine Jackman, a.k.a 10Large.
Dwaine Jackman, alias 10 Large.
Nice way to engender trust, Agent Jackman.
Una buena forma de generar confianza, agente Jackman.
You think Hugh Jackman calls me and says :
¿ Crees que Hugh Jackman me llama y dice :
And Hugh Jackman.
Y Hugh Jackman.
Hugh Jackman's Wolverine.
¡ Hugh Jackman es Wolverine!
Marcus is saving us seats next to Hugh Jackman.
Marcus nos está guardando lugares junto a Hugh Jackman.
Yeah, I can't wait to see Hugh Jackman... and his huge ackman.
Ansío ver a Hug Jackman... ... y su enorme "ackman"
went to go see the matinee of The Boy from Oz. And halfway through the second act, I saw a Hugh Jackman do this...
Fui a ver "El chico de Oz", y a media película, Hug Jackman hizo esto.
It's Jack v. Jackman.
Jack vs. Jackman.
We don't love picnics, foreplay, candles, baths, photo albums, or when you drive so we can relax. And, as always, we're not that big on Hugh Jackman.
La verdad es que no amamos los picnics, el juego previo, las velas, los baños álbumes de fotos, o cuando ustedes manejan "para que nos relajemos" y como siempre, no somos tan grandes como Hugues Jackman.
It's right there on your notebook above "plus Hugh Jackman"
Lo anotaste junto al nombre de Hug Jackman.
I've got Senator Jackman on line 6.
Tengo al senador Jackman en la línea 6.
Except Hugh Jackman.
Salvo con Hugh Jackman.
And, of course, the everpresent possibility that I might finally happen upon Hugh Jackman and give him the present I've been holding for him.
Y, por supuesto, la siempre presente posibilidad de que finalmente me tope con Hugh Jackman y le dé el regalo que tengo para él.
Good night, Dr Jackman.
Buenas noches, Dr. Jackman.
- Dr Jackman?
¿ Dr. Jackman?
Are you looking for a cure, Dr Jackman?
Está buscando una cura Dr. Jackman.
We miss you round here, Dr Jackman.
Lo extrañamos, Dr. Jackman.
- You don't have time.
- Dr. Jackman, no tiene tiempo.
Good evening, Dr Jackman.
Buenas noches, Dr. Jackman.
Dr Jackman.
Dr. Jackman.
- Dr Jackman, are you in the car now?
Dr. Jackman, ¿ Está en el coche ahora? Le llamo más tarde.
- You're Dr Jackman, aren't you?
- Usted es el Dr. Jackman, ¿ no es así?
Dr Jackman, the single most important fact in your life...
Dr. Jackman, el hecho más importante en su vida...
Very good, madam.
Diga a los Jackman que ya pueden volver a su casa. Muy bien. Señora.
Bet's off, Shackman. Let's go.
No apueste, Jackman.