English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jim

Jim traduction Espagnol

25,983 traduction parallèle
- Jim, you okay?
- Jim, ¿ estás bien?
Jim, I understand this is a tough day for you, but... no hard feelings.
Jim, sé que este es un día duro para ti, pero... sin rencores.
- Jim...
- Jim...
It's Jim!
¡ Soy Jim!
Hello, Jim.
Hola, Jim.
You gonna arrest me, Jim?
¿ Vas a arrestarme, Jim?
You know what, Jim, with all this virus talk, you keep forgetting one thing.
La cosa es, Jim, que con tanto hablar del virus, te sigues olvidando de una cosa.
You're free to go, Jim.
Eres libre de irte, Jim.
Sorry, Jim. But, hey, give the bride a kiss for me.
Lo siento, Jim, oye, dale un beso a la novia por mí.
Jim, what are you doing here?
Jim, ¿ qué estás haciendo aquí?
- Jim, don't you see?
- Jim, ¿ no lo ves?
Oh, Jim.
Jim.
Now I got to go find Jim Gordon.
Ahora tengo que encontrar a Jim Gordon.
How are things with the Jim-dogs?
¿ Cómo van las cosas con Jimmy?
I've been making cookies with Aunt Anne and Uncle Jim.
He estado haciendo galletas con mis tíos Anne y Jim.
Thank you so much, Jim.
Muchas gracias, Jim.
Jim.
Jim.
And what about Jim?
Y qué decir de Jim?
How are you, Jim? I'm alright, thank you. How are you?
Soy Burj Al McQueen... voy a hacerlos sangrar a todos ".
And it's tied together with a Slim Jim.
Y está sujetado con un Slim Jim. Es un manjar de Arizona.
Worse than Jim Harbaugh?
¿ Peor que Jim Harbaugh?
Jim Crow!
¡ Jim Crow!
But Jim Crow is haunting me, like in that movie "Poltergeist."
Pero Jim Crow me está persiguiendo, como en la película "Poltergeist."
- Jim Crow is haunting me.
- Jim Crow me está persiguiendo.
But he has to kick up a big piece of the profits to his boss, Chicago's most powerful crime lord "big Jim" colosimo.
Pero tiene que entregarle una gran parte de los beneficios a su jefe, el mafioso más poderoso de Chicago, "Big Jim" Colosimo.
"Big Jim" colosimo was certainly the most successful gangster in Chicago before prohibition.
"Big Jim" Colosimo era sin duda el gánster de más éxito en Chicago antes de la Prohibición.
You think "big Jim" will go for it?
¿ Crees que "Big Jim" lo intentará?
With their plan in place, torrio and Capone just need "big Jim's" approval.
Con su plan en marcha, Torrio y Capone solo necesitan la aprobación de "Big Jim".
Without "big Jim's" support,
Sin el apoyo de "Big Jim",
Despite being forbidden from going into bootlegging by their boss, "big Jim" colosimo,
A pesar de que su jefe, "Big Jim" Colosimo, les ha prohibido traficar con alcohol,
But even though their bootlegging business is taking off, they still answer to "big Jim."
Pero aunque su negocio de alcohol ilegal está funcionando, aún tiene que responder ante "Big Jim".
Capone is convinced that "big Jim"
Capone está convencido de que "Big Jim"
Fearful that "big Jim" will order a hit on them,
Temiendo que "Big Jim" ordene matarlos,
With "big Jim" having so many connections in Chicago, torrio brings in a New York hit man he knows he can trust :
Con todas las conexiones que "Big Jim" tiene en Chicago, Torrio trae a un sicario de Nueva York en el que sabe que puede confiar.
"Big Jim."
"Big Jim."
John torrio was taking a chance when he decided to kill "big Jim" colosimo.
John Torrio se arriesgó cuando decidió asesinar a "Big Jim" Colosimo.
"big Jim" colosimo is gunned down in the lobby of his café.
"Big Jim" Colosimo es abatido a tiros en el vestíbulo de su cafetería.
Only hours after "big Jim's" death torrio takes control of his multimillion-dollar empire, becoming the leader of the Italian underworld and one of the biggest kingpins in Chicago.
Solo unas horas después de la muerte de "Big Jim", Torrio se hace con el control de su imperio multimillonario, convirtiéndose en el líder del hampa italiana y en uno de los jefes más importantes de Chicago.
Can you imagine how much money we'll be bringing in? The only problem, torrio's boss, ruthless crime lord "big Jim" colosimo, shuts them down.
El único problema es el jefe de Torrio, el despiadado mafioso "Big Jim" Colosimo, que les para los pies.
If I were you, I would start by locking up Jim Reynolds.
Si fuera tú, empezaría por mantener a Jim Reynolds.
We better keep Jim Reynolds.
Más vale que mantengamos a Jim Reynolds.
The last thing we need is Jim Reynolds leaving right now.
Lo último que necesitamos es que Jim Reynolds se nos vaya.
Jim Reynolds is threatening to leave.
Jim Reynolds amenaza con dejarnos.
Well, it doesn't matter what you believe, Jim.
No importa lo que creas, Jim.
You are important to her, Jim.
Son importantes para ella, Jim.
Which means we need to get Jim Reynolds to stay.
Lo que significa que tenemos que mantener a Jim Reynolds.
Jim?
¿ Jim?
[LAUGHING]
¿ Cómo estás, Jim?
And sing too, Jim.
Si quieres sangrar, no sangres ".
* If you wanna bleed Don't bleed *
Canta tú también, Jim.
[laughing] It is an anchor, Jim.
Es una ancla, Jim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]