Kazama traduction Espagnol
125 traduction parallèle
You must be Noriko Kazama.
tu debes ser Noriko Kazama.
That Noriko Kazama's got guts.
esta Noriko Kazama's tiene agallas.
She handed it to me one day and said that if anything were to happen to her, she wanted me to give the cross to Noriko Kazama.
Ella me echo una mano un dia y me dijo que si le ocurria algun dia algo, Me necesitaria para llevarle la cruz a Noriko Kazama.
She said that Noriko Kazama had the exact same pendant.
Dijo que Noriko Kazama Tenia el mismo colgante.
What is it, Miss Kazama?
¿ que es esto, Miss Kazama?
Kazama, Kubo and Kitano.
Kazama, Kubo y Kitano.
Meet Mr. Shinji Kazama.
Les presento a Shinji Kazama.
Shinji Kazama.
Mi nombre es Shinji Kazama.
"To : Mr. Shinji Kazama"
Shinji Kazama "
Stop it, Kazama!
¡ Basta Kazama! .
Kazama's been using punks from Osaka... getting them to steal valuables from abandoned houses... and then selling them in the black market.
Kazama anduvo usando gamberros de Osaka. Los usa para robar cosas de valor en casas abandonadas para venderlas en el mercado negro.
Actually, Kazama and his follower... asked me to hold an emergency meeting among the other leaders.
En realidad, Kazama y sus seguidores me pidieron una reunión de emergencia con los demás líderes.
Well, judging from his achievements... Kazama would be the man for the job.
Bien, juzgando sus logros Kazama debería ser el hombre para el trabajo.
If all the bosses here agree that Kazama should be the young leader... then I do not have any objection.
Si todos los jefes presentes creen que Kazama deba ser el joven líder. Entonces no tengo objeciones.
The one you all chose as the young leader, Kazama... and the one our boss chose as the young leader...
Aquel que todos eligieron como joven líder, Kazama y aquel que eligió el jefe como joven líder..
Kazama, if you're a yakuza, you're suppose to be ready... to lose your life fighting for the young leader position.
Kazama, si eres yakuza se supone estés listo para morir luchando por el lugar de joven líder.
Kazama...
Kazama...
If there's no bullet, Kazama wins.
Si no hay balas Kazama gana.
Don't change your mind because it's convenient for you, Kazama.
No cambies de idea por conveniencia, Kazama.
Well, I was unable to find where Kazama and his gang disappeared to... But I thought I could find him through Sano.
No podía encontrar donde estaban Kazama y su banda pero creo poder encontrarles a través de Sano.
Where is Kazama?
¿ Dónde está Kazama?
I remember Kazama having a woman who is a hostess.
Recuerdo que Kazama tenía una mujer que era anfitriona.
The one who shot Masaki was one of Kazama's men.
El que le disparó a Mazaki fue un hombre de Kazama.
Are you planning to kill Kazama?
¿ Planeas matar a Kazama? .
Where is Kazama?
¿ dónde está Kazama? .
And there's your name, Kazama Jun.
Y aquí está tu nombre, Kazama Jun.
Kazama-ryuu wasn't meant for show.
Kazama-ryuu no está considerado para el espectáculo
You really are a student of the old school Kazama-ryuu, aren't you?
En realidad no eres estudiante de la antigua escuela Kazama-ryuu?
Kazama, from Kaio Academy.
Kazama, de la Academia Kaio.
Don't forget they hired you to beat Kazama.
No olvides que te han contratado para vencer a Kazama.
Where's Mr Kazama?
¿ Donde está el señor Kazama?
The Kaio team is having its meeting, Mr Kazama.
El equipo Kaio está reunido, señor Kazama.
Let's get this over with or we'll miss Mr Kazama.
Acabemos con esto o nos perderemos al señor Kazama.
Kazama, Kaio Academy.
Kazama, Academia Kaio.
Kazama Wins Second Title As Kaio Team Upset
Kazama Gana El Segundo Titulo Debido Al Contratiempo De Kaio
To impress Mr Kazama...
Para impresíonar al señor Kazama...
Kazama
A Kazama.
Say hello to Kazama.
Dale recuerdos a Kazama.
Hello, Mr Kazama.
Hola, señor Kazama.
Listen, Peco... I know how bad you want to play Kazama.
Escucha, Peco... sé que quieres jugar contra Kazama a toda costa.
Maybe for Kazama table tennis is pain.
Tal vez, para Kazama el tenis de mesa sea una tortura.
Game, Kazama!
¡ Juego, Kazama!
Kazama's in trouble.
Kazama está en problemás.
Kazama's smiling!
¿ Por qué sonríe Kazama?
Kazama!
¡ Kazama!
Kazama, don't get carried away.
no te dejes llevar por las emociones.
Ozaki and Kazama make a team.
Ozaki y Kazama formad un equipo.
Ozaki and Kazama willNshoot it with the masers.
Ozaki y Kazama le dispararán con los masers.
All the X aliens, Gigan and part of Ebirah which wasNstuck to Kazama's body have M-base.
Gigan y parte de Ebirah el cual fue golpeado por el cuerpo de Kazama tienen Base-M.
Ensign Kazama.
Alférez Kazama.
Kazama.
Kazama.