English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kazoo

Kazoo traduction Espagnol

126 traduction parallèle
Now go and play your kazoo, see, like nothin'happened.
Ahora ve a tocar tu flauta, como si nada hubiera pasado.
You can't deliver groceries and blow a kazoo.
No puedes entregar víveres y soplar un silbato.
Phil with his kazoo and you with a violin.
Phil con su silbato y tú con tu violín.
Tenor kazoo and the timpani too
Membranófono tenor y tímpano también.
Sounded more like a kid with a kazoo.
MÁS BIEN PARECÍA UN NIÑO CON UNA MURGA.
An old kazoo with some sparklers.
Un viejo kazoo que echa chispas.
You can't scratch yourself... without gettin a bellybutton up the kazoo.
No puedes dar un paso... sin toparte con un ombligo.
And I don't exactly sit around my room playing the kazoo.
Y no me quedo en mi cuarto tocando el kazoo.
I got a clear view up to the old kazoo.
Tenía una vista perfecta del trasero.
Up your kazoo.
¡ Váyase al demonio!
I don't understand you, you take a stupid cup, you got citations up the kazoo, and you're walkin'...
No te entiendo. Tomas una lámpara estúpida. Tienes citaciones hasta la coronilla, y caminas...
Ambrose kicked you out on your kazoo!
Ambrose te dio una patada en el culo.
You got moxie Together we got moxie up the kazoo.
Usted también. Juntos, tenemos mucha sangre fría.
It means you don't need honest-to-God pilots. What you ought to get is a lab rabbit to curl up in your damn capsule with its heart beating and a wire up the kazoo.
Que no necesita pilotos como Dios manda, sino conejillos de Indias para embutirlos en su maldita capsula... con el corazón latiendo, y un termómetro en el trasero.
I'll put that knife right up your kazoo, if you got one.
Pondré esa navaja justo en tu kazoo, si tienes alguno.
- Stick it up your kazoo!
- Vete al diablo.
It's a kazoo!
¡ Es un silbato!
Carlton, put away that tired old kazoo, please.
Carlton, puedes guardar ese ridículo silbato.
Duxbury left Lord Belsted's employ when his Lordship got a kazoo from a Christmas cracker.
Duxbury dejó el empleo de Lord Belsted cuando Su Señoría obtuvo un kazoo de un paquete sorpresa navideño.
'Popeye the Sailor Man'with a kazoo inserted between their buttocks.
'Popeye el marinerito'con una trompetilla insertada entre sus nalgas.
And he plays the kazoo.
Y toca el mirlitón.
What do you mean he plays the kazoo?
¿ Qué quieres decir con que toca el mirlitón?
The blonde with the legs up the kazoo or the...
¿ Con la rubia patilarga?
His name is Kazoo.
Se llama Kazoo.
I like the name Kazoo.
Me gusta el nombre Kazoo.
battles, commendations, decorations up the kazoo.
batallas, menciones, condecoraciones.
The kazoo is an instrument that has always been associated... with He Ha and Hill Billy music.
El kazoo siempre fue asociado... con música country.
And if you take a comb and put cellophane across it... and blow through it it gives a kazoo sound.
Soplando un peine envuelto en celofán... tienes el sonido de un kazoo.
So the guitar track on... the solo... on'Crosstown Traffic'is, the guitar is lazed by the sound of the kazoo... and that's Jimi with this particular comb.
En el solo de'Crosstown Traffic'... en la figura principal la guitarra está superpuesta con el kazoo.
Ned, why don't you whip out the old cancer kazoo?
Ned, aprovechemos ese cáncer.
Not the guy who's getting it up the old kazoo, but the guy who's doing it, he doesn't consider himself to be a faggot. - Crudup.
... no al que se lo hacen, sino el que lo hace no se considera a si mismo maricón.
- # # [Kazoo] - Uh-oh. - I don't like the sound of that.
No me gusta cómo suena eso.
A go-to-New-Orleans-under-the-pretext-of - some-legal-case-to-play-with-a-Dixieland-band kazoo.
Es un sacabuche para ir a Nueva Orleans con el pretexto de un caso legal, y tocar con una banda de dixieland.
People with breeding, when they're bored and want my bridge club chums to go home, they do not play "Popeye the Sailor Man" with a kazoo inserted between their buttocks.
Generalmente, la gente con clase, cuando se aburren y se quieren ir a casa, la gente con clase, generalmente, no se pone a tocar 'Popeye el marinerito'con una trompetilla insertada entre sus nalgas.
You're hopeless, Kazoo!
¡ No tienes remedio, Kazoo!
Imagine the moron, who was going to stuck with kazoo!
¡ Imaginen el tonto que se encuentre con Kazoo!
The Great Kazoo?
¿ El Gran Kazoo?
Hey, its that Kazoo.
Mira, es ese Kazoo
You can eat steaks up the kazoo, but not me.
Tú podrás comer todos los filetes que quieras, pero yo no.
Alakazam, alakazam. Dalakazam kazoo.
¡ Abracadabra, patas de cabra!
- Who the fuck invented the kazoo?
- ¿ Quién coño inventó los pitos de carnaval?
Next, I'll have to buy them a Steinway and the bank will say, "Can't they play the kazoo?"
Ya verá. Lo siguiente que tendré que comprarles será un Steinway y los malditos bastardos del banco dirán, "No pueden aprender a tocar el kazoo?"
And, um, I can play the kazoo.
Y puedo tocar el mirlitón.
EMMETT CAN'T PLAY "MARY HAD A LITTLE LAMB" ON A KAZOO.
Emmett no puede ni tocar "El Corro de las Patatas" con un silvato.
'I could manage a couple oftoots, it's basically a big metal kazoo.
Es grasa compactada. Sí. " Ella podría enojarse, y No me gusta cuando está enfadada.
Next time I want some grapefruit, I'm just gonna ask for a kazoo... because you can only give me the bizarre opposite.
Sabes, la vez próxima que quiera un pomelo, Pediré un kazoo Porque sólo me traes lo contrario más raro que encuentras
Kazoo.
Reclamo.
Every time I put something down, " You dropped your kazoo.
Cada vez que dejaba algo, "dejaste el reclamo".
And you're holding a kazoo.
No es cualquier trompetilla.
Not just any kazoo, a trombone kazoo.
Es un sacabuche.
We could always call him, put him up there with his kazoo.
Que declare con su trompetilla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]