Kelp traduction Espagnol
264 traduction parallèle
Look over the stern. See if we picked up any kelp.
Mire ahí a ver si no hemos enganchado algas.
I dreamt it was lunchtime, and I was, uh... swimming along, looking for a little bit of bait and I found myself passing a large bed of kelp.
Era la hora de comer y estaba nadando, buscando alguna carnada cuando me encontré con un lecho de algas.
It was like no acid I ever treated, but, from time to time, a jellyfish or kelp could cause that sort of thing, combined with perhaps a very strong allergic reaction.
Son de las que nunca las he tratado. De vez en cuando una medusa o un alga... pueden causar este tipo de cosas, combinadas con una fuerte reacción alérgica.
Miss Lemmon, get Professor Kelp in here immediately.
Srta. Lemmon, que el profesor Kelp venga aquí de inmediato.
But Dr. Warfield, I think that Professor Kelp has a class right now.
Pero Dr. Warfield, el profesor Kelp está dando clase ahora.
Professor Kelp?
¿ Profesor Kelp?
Kelp.
Kelp.
Kelp, as I recall upon your arrival here, I told you, along with the other new members of the faculty, that I will not stand for any member of my staff utilizing the facilities of this university for his or her own personal experiments.
Kelp, recuerdo que cuando usted llegó aquí le dije, igual que a los otros nuevos profesores que no permitiría que ninguno de mis empleados usara las instalaciones de la universidad para sus experimentos personales.
And Kelp, wasn't it approximately six weeks later that you conducted a rather interesting little experiment before your class?
Y Kelp, ¿ no fue aproximadamente seis semanas después que usted hizo un experimento interesante antes de su clase?
Kelp, that was two years ago, and they're still talking about it on the campus today.
Eso fue hace dos años y aún se sigue mencionando en el recinto universitario.
Professor Kelp.
Profesor Kelp.
Kelp, it's human nature.
Kelp es la naturaleza humana.
Kelp, people just don't like teachers blowing up their kids!
Kelp ¡ a nadie le gusta que los maestros vuelen en pedazos a sus hijos!
Kelp, try to understand that I understand that scientists and creators have their little eccentricities.
Kelp, trate de entender que entiendo que los científicos y creadores tienen sus pequeñas excentricidades.
All right, Kelp.
Bueno, Kelp.
- Kelp?
- ¿ Kelp?
- Professor Kelp?
- ¿ Profesor Kelp?
No, well, what I meant to say, Professor Kelp, was that I have to go to football practice.
No, lo que quise decir, profesor Kelp, fue que debo ir al entrenamiento de fútbol.
You didn't have no call to go yelling at me like that, Professor Kelp.
No tenía por qué gritarme así, profesor Kelp.
Can I be of any assistance, Professor Kelp?
¿ Puedo ayudarlo, profesor Kelp?
Very interesting, Professor Kelp.
Qué interesante, profesor Kelp.
Hey, Stella, couldn't you talk old Kelp into making the scene with us?
Stella, ¿ no convenciste al viejo Kelp a venir?
Professor Kelp's just the kind of guy who might fool you.
El profesor Kelp es una persona que podría engañarlos.
- Professor Kelp.
- Profesor Kelp.
- Yes, Professor Kelp?
- ¿ Sí, profesor Kelp?
Certainly, Professor Kelp.
Desde luego, profesor Kelp.
Professor Kelp, I heard that myself.
Profesor Kelp, yo también oí eso.
Professor Kelp, I don't care who contacts him.
Profesor Kelp, No me importa quién le avise.
- Kelp.
- Kelp.
Kelp, will you please get us two lemonades?
Kelp, ¿ nos trae dos limonadas?
Well, for $ 1, the tenth part of a sawbuck, try Kelp's Kool Tonic!
Bueno, por $ 1, la décima parte de un billete de 10 ¡ prueben el Tónico de Kelp Kool!
Conditions here resemble Northern California, with heavy kelp beds outside.
Las condiciones se parecen a las de California del Norte, con lechos de algas.
The kelp cuts the chop and makes the waves inside smoother, although it makes them smaller.
Las algas hacen que las olas sean más suaves, aunque más pequeñas.
You're looking at the undersea gardens of Catalina Island... ... a paradise of exotic fish and giant kelp.
Contemplan los jardines submarinos de la isla de Catalina un paraíso de peces exóticos y algas gigantes.
Largest of these is the great bladder kelp.
La mayor de las cuales es la gran alga vesicular.
That's what I said, madam, bladder kelp.
Eso he dicho, señora, alga vesicular.
Note the gentle, swaying motion of the kelp plants, like a lovely ballet.
Observen los suaves movimientos de sus tallos, como si fuera un ballet.
Symbols, all I'm here for ; roe and kelp ; the approach of the tide ;
Firmas de todo lo que aquí puedo leer,... restos y desechos,... la marea que sube,... esa bota vieja.
That's pressed kelp.
Son algas laminadas.
- Kelp you?
- ¿ Esperanzarlo?
It's me, your old pal, Kelp.
Soy yo, Kelp, tu viejo amigo.
Personally, you know how fond I am of Kelp.
Sabes cuánto aprecio a Kelp.
Hey, Kelp!
¡ Hola, Kelp!
There's a Pinch bottle and Perrier out there asking for Kelp.
Alguien que pidió whisky y agua mineral pregunta por Kelp.
Kelp takes his Jack Daniel's with soda.
Kelp toma su whisky con soda.
Kelp says there's muggers in the area so go easy.
Hay ladrones en la zona. Cuidado.
You mean what am I doing with a lox like Kelp? A no-talent, no-good, no-confidence...
Te preguntas qué haces con alguien tan torpe e inseguro como Kelp.
What do ya say, Kelp?
¿ Qué opinas, Kelp?
- Stay together till I reach the kelp.
Quédate conmigo hasta que llegue al alga.
Tommy's partner was found in the Pacific, sucking kelp.
Su socio apareció tragando algas en el Pacífico.
I'll make you a salad. Seaweed and kelp.
Te haré una ensalada de algas.