English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kolchak

Kolchak traduction Espagnol

261 traduction parallèle
Admiral Kolchak, to represent him at the Caspian government of General Denikin.
- Otrok está autorizado por el gobernador Supremo de Rusia, el almirante Kolchak, a ser su representante ante el gobierno del Caspio, del general Denikin.
General Kolchak to the Volga!
El General Kolchak hacía el Volga!
Get this straight, Mr. Kolchak... no carnival or hoopla tactics on this paper,
Vamos a ser directos, Sr. Kolchak... Ningún carnaval o tácticas bromistas en este diario.
My name is Kolchak, I'm with the Daily Chronicle.
Me llamo Kolchak, y trabajo para el Daily Chronicle.
My name is Kolchak of the Daily Chronicle.
Me llamo Kolchak, trabajo en el Daily Chronicle.
Kolchak, with the Daily Chronicle.
Kolchak, del Daily Chronicle.
- What? - Kolchak, Daily Chronicle.
- Kolchak, Daily Chronicle.
All right, Mr. Kolchak, may we continue?
Bien Sr. Kolchak, ¿ podemos seguir?
- If you don't know the answer to that, Kolchak, I don't know,
Si no sabes la respuesta a eso Kolchak, no la se.
Will you please let me ask the questions, Mr. Kolchak?
¿ Podría por favor dejarme hacer las preguntas, Señor Kolchak? - Claro.
I don't wanna hear it,
Kolchak, no quiero oír esa vaina.
I'm giving you this, Mr. Kolchak, because you had the thoughtfulness to put my name in your story on the 1952 strangulations,
Le estoy dando esto Sr. Kolchak porque tuvo la consideración de poner mi nombre en su artículo sobre los estrangulamientos del 52.
That's very observant of you, Mr. Kolchak,
Eso es muy buena observación de su parte, Sr. Kolchak.
- Mr. Kolchak,
- Sr. Kolchak.
- Oh, come on, Kolchak,
- Ay, vamos Kolchak.
- Is he, Mr. Kolchak?
- ¿ Es así Sr. Kolchak?
Listen, I don't like you, Mr. Kolchak,
Escuche, Ud. no me cae bien señor Kolchak.
Sheila, show Mr. Kolchak the door,
Sheila, muéstrale la salida al Sr. Kolchak.
- Kolchak!
- ¡ Kolchak!
No, you don't know, It's finally happened, Kolchak,
No, no lo sabes, finalmente ha sucedido, Kolchak.
Just one small item, Mr. Kolchak,
Justo un pequeño artículo Sr. Kolchak.
Oh, I don't believe so, Mr. Kolchak,
No lo creo, Sr. Kolchak.
This is dreadful, Mr. Kolchak!
¡ Esto es horrible señor Kolchak!
It is to be regretted, Mr. Kolchak, that leg irons and mouth blocks were outlawed some years back,
Es de lamentar, señor Kolchak que las planchas de hierro y los sellos bucales fueran prohibidos hace años.
I warned you, Kolchak,
Te lo advertí Kolchak.
Congratulations, Kolchak,
Felicitaciones, Kolchak.
Why not an exposé on Dr, Schweitzer, Mr. Kolchak?
¿ Por que no hace una exposición sobre el Dr. Schweitzer, señor Kolchak?
- Now, listen, Kolchak...
- Ahora, escucha Kolchak...
That will be enough, Mr. Kolchak,
Eso será suficiente, señor Kolchak.
Perhaps, Mr. Kolchak, it would be a good idea if you stepped outside for a moment,
Quizás, señor Kolchak, sería una buena idea si espera afuera por un momento.
They do not intend to panic an entire city just for your sake, Kolchak, period!
solo por causa tuya, kolchak, ¡ punto!
- Kolchak,
- Kolchak.
Carl Kolchak, Daily Chronicle.
Carl Kolchak, del Daily Chronicle.
Kolchak, sir,
Kolchak, señor.
Yes, Mr. Kolchak, Okay, come on,
Si, Sr. Kolchak.
What's a few lives compared to immortality, Mr. Kolchak?
¿ Que son una pocas vidas comparadas con la inmortalidad señor Kolchak?
- Oh, Kolchak,
- Ay Kolchak.
Mouth, all mouth, Kolchak!
¡ Labia, pura labia Kolchak!
Kolchak! Where do you think you're going?
- ¿ Adónde crees que vas?
Kolchak! Come back here!
¡ Kolchak, regresa!
Because it's evidence, Mr. Kolchak.
Porque es una prueba, Sr. Kolchak.
This may shock you, Mr. Kolchak, but we withheld from the press certain things the Ripper did to Miss Laura Maresco's body.
Esto quizá lo sorprenda, Sr. Kolchak, pero no le informamos a la prensa ciertas cosas que el Destripador le hizo al cuerpo.
I don't trust you, Kolchak.
No confío en ti, Kolchak.
- Mm-hmm. Thanks, Kolchak.
Gracias, Kolchak.
How many times do I have to tell you, Kolchak?
¿ Cuántas veces debo decírtelo, Kolchak?
Yeah, Kolchak, but that was the realJack the Ripper.
Sí, Kolchak, pero ése fue el verdaderoJack el Destripador.
My name is Carl Kolchak.
Me llamo Carl Kolchak.
Shame on you, Kolchak. Now, wait.
- Debería darle vergüenza, Kolchak.
I always thought you were straight, Kolchak.
Pensé que eras normal, Kolchak.
- Kolchak?
- ¿ Kolchak?
Carl Kolchak, I.N.S. Remember?
- Carl Kolchak, SIN. ¿ Recuerda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]