Landis traduction Espagnol
323 traduction parallèle
It's your cousin, Mrs. Landis, madam.
Es su prima, la Sra. Landis, señora.
- Waiter, bring Mr. Landis another drink.
- Camarero, tráigale otra copa al Sr. Landis.
You needn't worry about Mr. Landis.
No se preocupe por el Sr. Landis.
Mr. Landis?
¿ AI Sr. Landis?
Mr. Landis on phone.
El Sr. Landis al teléfono.
I wonder which one of you would be more surprised if Robert Landis... were to walk in here right now.
Me pregunto cuál de ustedes se sorprendería más si Robert Landis... entrara en esta habitación ahora mismo.
It's a cinch none of us shot Landis.
Está claro que ninguno de nosotros disparó a Landis.
How did Mrs. Landis and her husband get on together?
¿ Qué tal se llevaban la Sra. Landis y su marido?
Did you hear anyone leave the house after Mr. Landis left?
¿ Oyó a alguien salir después de que se marchara el Sr. Landis?
Lady, I'm not going until I see Mrs. Landis.
Señora, no me iré hasta ver a la Sra. Landis.
I tell you Mrs. Landis cannot see anyone.
Le digo que la Sra. Landis no puede ver a nadie.
Mrs. Landis has had a very great shock.
La Sra. Landis ha sufrido un enorme shock.
Do you often have to give Mrs. Landis things to quiet her?
¿ Le da con frecuencia tranquilizantes a la Sra. Landis?
The old year was hardly out when death... struck savagely in the slaying of Robert Landis, wealthy society playboy.
El año acababa de terminar cuando la muerte... golpeó salvajemente a Robert Landis, un playboy de las clases adineradas.
Take these down and check them with the bullet that killed Landis.
Lléveselas y contrástelas con la bala que mató a Landis.
And my chauffeur tells me that he hung around outside... until just about the time she and Landis left.
Y mi chofer me dice que estuvo fuera... hasta el momento en que se fue con Landis.
What about Mrs. Landis killing him?
¿ Y si le mató la Sra. Landis?
Pick up Mrs. Landis, doctor or no doctor.
Vayan por la Sra. Landis e ignoren al doctor.
- Were you and Landis on good terms?
- ¿ Se llevaba bien con Landis?
- You and Mrs. Landis were once engaged.
- Usted estuvo prometido a la Sra. Landis.
- Until Landis came along?
- ¿ Hasta que apareció Landis?
- Will you come in, Mrs. Landis?
- ¿ Quiere pasar, Sra. Landis?
Mrs. Landis, why did Mr. Graham think you killed...
Sra. Landis, ¿ por qué pensó el Sr. Graham que había matado...?
- I've got to see that gun, Mrs. Landis.
- Tengo que ver esa pistola, Sra. Landis.
Swear out a warrant for the arrest of Mrs. Landis on suspicion of murder.
Quiero una orden para detener a la Sra. Landis por presunto asesinato.
Another good guess would be that Selma Landis didn't do this.
Otra buena suposición es que esto no lo hizo Selma Landis.
But he wasn't killed the way Landis was.
Pero no lo mataron como a Landis.
Police link this murder with the Landis killing.
La policía relaciona este asesinato con el de Landis.
The hair is false and the gun is not the one that was used on Landis.
El pelo es falso y la pistola no fue utilizada contra Landis.
Think Mrs. Landis might know this Pedro?
¿ Cree que la Sra. Landis conocerá al tal Pedro?
Say, is that Mrs. Landis?
Oiga, ¿ es la Sra. Landis?
I'm here to attend Mrs. Landis.
He venido para atender a la Sra. Landis.
- You knew him, Mrs. Landis?
- ¿ Le conocía, Sra. Landis?
Pedro and Robert Landis were both shot with the same gun.
Pedro y Robert Landis fueron asesinados con la misma pistola.
No one did come down that ladder, and Landis wasn't killed in her place.
Nadie bajó por la escalera y a Landis no lo mataron en su casa.
- Now, Mrs. Landis.
- Tranquila, Sra. Landis.
- Mrs. Landis.
- Sra. Landis.
I attended Mrs. Landis just to make sure she didn't do anything desperate.
Atendí a la Sra. Landis para asegurarme de que no hiciera nada desesperado.
Mrs. Landis'mind is not balanced.
La mente de la Sra. Landis no está equilibrada.
I figured he'd tried to hold up Landis and had to kill him.
Deduje que intentó atracar a Landis y acabó matándole.
You followed Landis that night and tried to stick him up.
Siguió a Landis esa noche e intentó atracarle.
I do not follow Mr. Landis.
No seguir a Sr. Landis.
- I'll see you in 10 minutes, Miss Landis.
- La veré en 10 minutos, Srta. Landis.
I'm Cecilia Landis.
Soy Cecilia Landis.
And, Miss Landis, please don't humor me.
Y, Srta. Landis, por favor no me siga la corriente.
We still talk about the Thin Man job and the Landis case.
Aún hablamos del trabajo con el Flaco y del caso Landis.
Carole Landis.
Carole Landis.
- Miss Landis.
- Srta. Landis.
Carole Landis!
¿ Carole Landis? ¡ Caray!
Sir, Sergeant Hart reporting and turning over to you... Miss Kay Francis, Miss Carole Landis, Miss Mitzi Mayfair and Miss Martha Raye.
Se presenta el sargento Hart y le entrega a la Srta. Kay Francis... la Srta. Carole Landis, la Srta. Mitzi Mayfair y la Srta. Martha Raye.
- This is Miss Raye, Miss Landis and Miss Mayfair.
- La Srta. Raye, la Srta. Landis y la Srta. Mayfair.