Lots to do traduction Espagnol
582 traduction parallèle
We've lots to do.
Hay mucho que hacer.
... he has lots to do.
... él está muy ocupado.
I have lots to do in the kitchen.
Así lo haré. Gracias.
I've got lots to do, important things.
Tengo cosas que hacer, asuntos importantes.
We got lots to do and little time.
Tenemos que hacer muchas cosas en poco tiempo.
Got lots to do and not much time left.
Tengo mucho que hacer y no queda mucho tiempo.
You better get this arm bandaged. There's still lots to do.
Será mejor que te cures el brazo.
We've lots to do. We must tell people.
Tenemos un montón de cosas que hacer.
You know I've only got an hour, and I've got lots to do.
Sabes que sólo tengo una hora y tengo mucho que hacer.
We shouldn't detain David too long, he might have lots to do.
No deberíamos entretener a David mucho, igual tiene cosas que hacer.
Yeah. Lots to do.
Sí, hay mucho por hacer.
We have lots to do before Pop comes home.
Tenemos mucho que hacer antes de que Pop llegue a casa.
Yeah, we got lots to do.
Si, tenemos mucho que hacer.
We're getting married today. We got lots to do.
Hay que darse prisa, nos casamos hoy.
Lots to do.
Hay mucho que hacer.
No, I've got lots to do here.
No, tengo mucho que hacer en París.
We've got lots to do.
Hay mucho que hacer.
- We have lots to do, so run along.
- Tenemos mucho que hacer.
We've lots to do.
Tenemos mucho que hacer.
I got plenty of places to go and lots of things to do.
Tengo muchos sitios a los que ir y un montón de cosas que hacer.
Nonsense. We've got to go lots of places and do absolutely nothing.
Tenemos un montón de sitios a los que ir... y nada que hacer en absoluto.
She said that her husband's sister had just left, and she had lots of things to do since then.
Dijo que la hermana de su marido se acababa de ir y que desde entonces tenía muchas cosas que hacer.
All you have to do is hire another expert to prove that he's not an expert. People do that lots of times.
Eso se hace muchas veces.
If you're good and do whatever you're told, you shall sleep in a proper bedroom, have lots to eat... and money to buy chocolates and take rides in taxis.
Si te portas bien y obedeces,... dormirás en una alcoba digna, comerás lo que quieras... y tendrás dinero para poder pasear en taxi.
Sorry... but if a person can do lots of things in the wee hours... - and you should know... - someone else can come to terms with lots of things too.
Lo siento... igual que una persona puede hacer muchas cosas de madrugada, y tú deberías saberlo, otra persona puede también llegar a conclusiones mientras tanto.
I know how to do lots of things.
Sé hacer muchas cosas.
WE HAVE LOTS OF WORK TO DO.
Vamos, tenemos muchísimo trabajo que hacer.
Any time you got nothing to do and lots of time to do it, come up.
Siempre que no tengan nada que hacer y tengan tiempo de sobra, vengan a verme.
I've lots of things to do.
Tengo mucho que hacer.
Samuel, you'd do lots of things you're not supposed to do for five dollars, wouldn't you?
Samuel, haces muchas cosas que no debes por 5 dólares, ¿ no?
Thank you! There's lots to do!
¡ Gracias!
We'd like to do lots of repairs, but our hands are tied.
- Tenemos tantas reparaciones por hacer.
Trying to find lots of things not to do
Tratando de encontrar muchas cosas que no hacer
Trying to find lots of things not to do
Tratar de encontrar muchas cosas que no hacer
There are lots of nice things to do in the dark but let's not go rowing in Central Park.
Se pueden hacer muchas cosas en la oscuridad... pero preferiría no ir a remar a Central Park.
I've got lots of work to do.
Tengo mucho trabajo.
We've got lots to do.
- Claro.
- I've got lots of work to do.
- Tengo mucho trabajo.
If you ever have occasion... mama, we got lots of studying to do.
Si alguna vez tenéis ocasión... Mamá, tenemos mucho que estudiar. Subid ahora.
We want to give him a chance to play a charming guy, with just enough plot... to make him do lots of gay and varied numbers.
Queremos que interprete a un tipo con encanto, con trama suficiente... para que tenga muchos números diferentes y animados.
Hurry up, we've got lots more to do.
- Venga. - ¡ Pedro, conecta ya!
Lots more paperwork to do there.
Le acompañaré.
Lots of people, lots of taxi drive, little money saved. What do you want to save money for?
Muchas personas, muchos taxistas Poco dinero ahorrado.
You got lots to think about, and maybe not so much time for to do it.
Tiene muchas cosas en qué pensar y quizá no demasiado tiempo.
I have lots of things to do, and little time for whiners.
Y yo con todo el trabajo que tengo no puedo atender llorones aquí.
But there are lots of girls about the canteen dying to know what you could do with a tree.
Hay muchas jóvenes amables que lo acompañarían gustosamente.
No it isn't, there are lots of things to do.
No, no lo es. Hay muchas cosas que hacer.
If you only knew how many things I have to do, dresses to have made, lots of shoes and...
No te imaginas la de cosas que tengo que hacer : encargar vestidos, muchos zapatos y...
Oh, I find lots of stuff to do.
- Hago muchas cosas.
Look officer, you got lots better things to do than this.
Hotel Whitman en San Pedro. Mire, agente, tiene muchas cosas mejores que hacer.
I've a lots of things to do.
Tengo muchas cosas que hacer.
to do it 22
to do this 76
to do what 364
to do the right thing 23
to do 70
to do that 107
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
dona 16
to do this 76
to do what 364
to do the right thing 23
to do 70
to do that 107
doesn't exist 45
does not exist 16
doctor 15416
dona 16
don't play games 34
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
donna 2585
dome 38
do you 11143
done 2605
douche 115
don't be silly 1150
do you understand me 803
do you understand english 18
dora 161
donna 2585