Lucilla traduction Espagnol
93 traduction parallèle
Lucilla, come here!
¡ Lucilla, ven aquí!
One must seek refuge inside oneself, like the Countess Lucilla - -
Uno debe buscar refugio dentro de si mismo, como la Condesita Lucilla... -...
the Countess Lucilla, Felga the Gypsy,
La Condesita Lucilla, Felga la Zingara,
Lucilla Solivani...
Lucilla Solivani.
There was a rumour that Lucilla was here.
Dicen que está aquí Lucila.
I too have been lonely, Lucilla.
Yo también estoy solo.
Lucilla, Each time I see you I wonder how it is possible,
Lucila, cuando te veo no hago más que preguntarme
You have such a gift for life, Lucilla.
Tienes muchas virtudes, Lucila.
I love you, Lucilla.
Que te quiero, Lucila.
Lucilla, I want you to take care of these.
Lucila, guarda estos documentos.
The east, Lucilla, is where our danger lies.
El Este, Lucila, es nuestro mayor peligro.
If it was only your word, Lucilla, there would be doubt.
Podrían dudar de tu palabra.
Is it not possible, Lucilla, that there are other ways of becoming the real heir of Marcus Aurelius?
¿ No crees que pueda haber otro medio para que sea el legítimo heredero de Marco Aurelio?
You've always resented me, Lucilla.
Nunca me has querido, Lucila.
"Lucilla..." "Why do you hate me so?"
¿ Por qué me odias Lucila?
Stay here with me, Lucilla.
Quédate aquí, Lucila.
I heard a whisper that Lucilla is here in Rome.
He oído que Lucila está en Roma.
Abandon this plan, Livius, and I will see to it that you and Lucilla can always be together.
Abandona ese plan, y yo me encargaré de que Lucila y tú no se separen nunca más.
There is no life for either of us apart, Lucilla.
Nunca podremos vivir separados, Lucila.
Have you heard from Lucilla? No.
- ¿ Sabes algo de Lucila?
He has forced Lucilla to flee with him, Livius.
Ha obligado a Lucila a seguir a su lado, Livio.
What have you done, Lucilla?
¿ Qué has hecho, Lucila?
Run, Lucilla.
Huye, Lucila.
I have lost! Let me die! No, Lucilla.
Deja que me maten.
Run, Lucilla, save yourself!
Huye, Lucila, sálvate.
Run quickly, Lucilla.
Huye, deprisa, Lucila.
Why did you come, Lucilla? You could have lived.
¿ Por qué has venido, Lucila?
Lucilla, where is the tape that girl?
Lucilla, ¿ dónde está la cinta de esa chica?
Sister Lucilla, to work.
Sor Lucila, al trabajo.
Lucilla's here. Did you know?
Lucilla está aquí. ¿ Lo sabías?
Do you not see, Lucilla?
¿ Acaso no lo entiendes, Lucilla?
Lucilla, Gaius is right.
Lucilla, Gayo tiene razón.
Hi, Lucilla.
Hola, Lucilla.
You look gorgeous.
¡ Lucilla, estás estupenda!
- Lucilla, my dear.
- ¡ Lucilla querida!
- I am Lucilla.
- Yo soy Lucilla.
Who, Lucilla?
¿ Quién Lucilla?
Auntie Lucilla?
¿ Tía Lucilla?
- Hi, Lucilla!
- ¡ Hola, Lucilla!
No, you better move right next to Lucilla.
No, mejor ponte al lado de Lucilla.
This "Madonna and Child," like the painting I just compared with the one from St. Bernard and St. Lucilla, was in the main chapel of San Donato al Ponte and until recently was attributed to Agnolo Salimbeni.
Esta "Virgen y el Niño", como la pintura que acabo de comparar con el de San Bernardo y Santa Lucilla, está en la capilla mayor de San Donato al Ponte y hasta hace poco se atribuyó a Agnolo Salimbeni.
- Lucilla, Beatrice...
- Lucilla, Beatrice...
Lucilla went out with him and saw his tears, he said it was allergies, but he's never had any.
- Lucilla. Han ido de compras juntos y estaba venga a llorar el pobre... Ha dicho que era la alergia, ¡ pero nunca ha tenido!
Sister Lucilla, how are you?
Hermana Lucilla, ¿ cómo está?
Lucilla, Caesar's daughter.
Lucila, la hija del César.
Lucilla.
¡ Lucila!
Lucilla...
¡ Lucila!
Lucilla!
¡ Lucila!
It has been decided, Lucilla.
Está decidido, Lucila.
Would that moment have come, if Lucilla were here with you?
¿ Dirías lo mismo si estuviera aquí Lucila?
We have done more than that, Lucilla.
Hemos hecho algo más, Lucila.