Mate traduction Espagnol
45,577 traduction parallèle
Checkmate.
Jaque mate.
Let her kill me. Let her kill me.
Déjala que me mate.
- You are, mate.
- Tú, amigo.
What do you got, mate?
¿ Qué tienes, amigo?
Yeah, I'm all right mate.
Sí, estoy bien, amigo.
Did you know swans mate for life?
¿ Sabías que son monógamos?
You want me kill him?
¿ Quieres que lo mate?
I don't consider him as a potential mate, so...
No lo considero como pareja, así que...
Your mate.
Tu hombre.
The king is my mate.
El rey es mi hombre.
You would not be an effective mate.
No serías una pareja efectiva.
A good mate for an orc.
Buena pareja para un orco.
You left your mate.
¿ Dejaste a tu pareja?
I don't want mae to kill me.
No quiero que mae me mate.
I killed him.
Yo lo mate.
Cheers, mate.
Gracias, amigo.
- Guess now I'll go, mate.
- Así que ahora me voy, viejo.
Yeah, mate, we are all good.
Sí, estamos bien.
- Yeah, I'm good, mate.
- Sí, bien, amigo.
Don't make'em like that anymore, mate.
Ya no los hacen así.
Listen, we'll have one little drink with me mate, and then I'll be up.
Escucha, tomo una copa con mi amigo y subo.
Now I'm asking you, man-to-man, as a mate.
Ahora te pregunto, de hombre a hombre, como amigo.
Listen to yourself, mate.
Escúchate, viejo.
Just fucking go on. I'm fucked, mate. You go.
Estoy jodido, viejo, sólo vete.
You see, Ray doesn't want you killed.
Verás, Ray no quiere que te mate.
QA 856, good day right back to you, mate.
Qa 856, buen día de vuelta a ti, compañero.
- Fuck Ed! He should be afraid I'm gonna kill him!
Él debería tener miedo de que lo mate.
Do you want me to kill you?
¿ Quieres que te mate?
Come on. You want him to kill your son?
Vamos. ¿ Quieres que mate a tu hijo?
We'll mate them this summer.
Los haremos reproducir en verano.
Not sure you're too welcome here, mate.
No eres bienvenido aquí, amigo.
Well, I borrowed it from his big, silly mate after Back Lack put an arrow through his lard-loving thigh.
La tomé prestada de su amigo tonto cuando Back Lack le clavó una flecha en el muslo.
Excuse me, mate.
Con permiso.
As you were, mate.
Sigue con lo tuyo.
I don't think so, mate.
No lo haré, amigo.
Except I didn't kill Joaquin Pereya.
Excepto que no maté a Joaquin Pereya.
But we didn't kill your guy.
Pero no maté a su hombre.
I hope you're not suggesting I killed him.
Espero que no estén sugiriendo que lo maté.
I killed that man for us.
Maté a ese hombre por nosotras.
I killed myself to make you and Mary stars.
Me maté para hacerte a ti y a Mary estrellas.
Oh, no! I killed our only evidence of changelings in Arcadia.
Maté la única evidencia de cambiantes en Arcadia.
I have killed hunters in the past but never a human one.
Maté Cazadores antes, pero nunca uno humano.
( crying ) I killed my mom.
( Llorando ) Maté a mi madre.
I killed my mom.
Maté a mi madre.
I almost killed 900 people.
Casi maté a 900 personas.
I nearly killed 900 people.
Casi maté a 900 personas.
I nearly killed you.
Casi te maté.
I didn't kill anyone!
¡ No maté a nadie!
No, I didn't kill anyone.
No, yo no maté a nadie.
Gibbons I killed because he was an arrogant self-righteous.
Maté a Gibbons porque era un santurrón arrogante.
Did I kill him?
- ¿ Lo maté?