Meeting adjourned traduction Espagnol
313 traduction parallèle
Meeting adjourned.
Se levanta la sesión.
Meeting adjourned, men.
Terminó la reunión, caballeros.
Meeting adjourned.
Finalizada la reunión.
Meeting adjourned.
Reunión terminada.
Meeting adjourned.
Se aplaza la sesión.
In which case, I declare this meeting adjourned.
En este caso, se levanta la sesión.
Meeting adjourned.
Fin de la reunión.
Meeting adjourned until 9 : 30 Friday night.
La sesión se levanta hasta las 21 : 30 horas del viernes.
Meeting adjourned.
Se aplaza la reunión.
Meeting adjourned.
Reunión aplazada.
Meeting adjourned.
Ha terminado la reunión.
Right, okay, meeting adjourned for ever.
Se suspende la reunión para siempre.
"The meeting adjourned at 8 : 00 p. m. Upon returning to their rooms, each delegate found a lascivious broad."
La sesión tuvo lugar por la tarde y a medianoche, los delegados de la Europa agrícola encontraron en sus habitaciones una sensual muchacha.
I declare this meeting adjourned.
Queda levantada la sesión.
Meeting adjourned.
Eso es todo.
" The meeting adjourned at 8 : 00 p.m.
Escucha : La sesión comenzó a las 20 : 00.
Okay, gang. That's it. Meeting's adjourned.
Bien, amigos, la reunion ha terminado Este aparato es la historia completa de Bertie
This meeting is adjourned.
Esta reunión ha terminado.
The meeting's adjourned!
Se levanta la sesión.
The meeting's adjourned.
Se aplaza la reunión.
Meeting's adjourned.
- Se levanta la reunión.
Meeting's adjourned.
Se suspende la reunión.
- Ladies and gentlemen... this meeting of the mutual admiration society... is now adjourned.
- Damas y caballeros... esta reunión de la Sociedad de Elogios Mutuos... se retira ahora.
The meeting's adjourned.
Se levanta la sesión.
The meeting is adjourned.
Se aplaza la vista.
Meeting's adjourned.
Reunión aplazada.
Well, the meeting is adjourned.
- Bien. - Bien.
Meeting is adjourned.
La reunión se suspende.
This meeting is adjourned.
La Junta queda suspendida.
The meeting is adjourned, gentlemen, with the exception of Mr Rufus.
Se levanta la reunión, caballeros, a excepción del Sr. Rufus.
" There being no further business, the meeting was adjourned at 8 : 30 p.m.
" No habiendo más que tratar, la reunión se clausuró a las 8.30.
Meeting is adjourned.
Se levanta la sesión.
The meeting is adjourned.
Se levanta la sesión.
Gentlemen, the meeting is adjourned!
Caballeros, se levanta la sesión.
This meeting stands adjourned.
Se levanta la sesión.
Meeting is adjourned.
Se aplaza la sesión.
Meeting's adjourned.
La asamblea se disuelve.
- Meeting is adjourned. - It is?
- Se levanta la sesión.
- Meeting is adjourned.
- Se levanta la sesión.
Gentlemen, the meeting is adjourned.
Señores, se levanta la sesión.
The meeting is adjourned.
La sesión ha terminado.
Mr. McMurphy the meeting was adjourned, and the vote was closed.
La sesión ha sido levantada y la votación cerrada.
When the meeting was adjourned, the vote was nine to nine.
Cuando se levantó la sesión, el voto era nueve a nueve.
Well, meeting adjourned, gentlemen.
Se da por terminada la reunión, caballeros.
The meeting was adjourned at 2 : 43 p.m.
La reunión se pospone a las 2 : 43 p.m.
The meeting is adjourned.
Gracias compañeros, el despacho ha terminado.
The meeting would have adjourned had not Hazel asked a question.
La reunión se habría terminado sin más de no haber hecho Hazel una de sus preguntas célebres.
The meeting is adjourned.
Se levanta la sesión, sine die.
The board meeting is adjourned for today.
Consideramos que hoy la sesión del consejo ha terminado.
This meeting is adjourned.
Se pospone la reunión.
This meeting is adjourned.
Esta reunión se termina.