Memmo traduction Espagnol
82 traduction parallèle
- Memmo!
- ¡ Memmo!
- Memmo, what we do, we go up?
- Memmo, ¿ qué hacemos, subimos?
- Bye, Memmo.
- Adiós, Memmo.
Memmo reproached me what I can understand, because he says that's one of us, but not true.
Que me lo reprochase Memmo, puedo entenderlo, porque dice que es de los nuestros, pero no es cierto.
Remember what I said Memmo in the "trattoria" Colle?
¿ Recuerdas qué me dijo Memmo en la "trattoría" de Colle?
"Memmo Fierro."
"Memmo Fierro"
I want Memmo Fierro.
Quiero a Memmo Fierro.
Memmo?
¿ Memmo?
So Memmo was definitely here.
Así que Memmo estuvo aquí.
Memmo must have tried to calm his nerves.
Memmo trataba de calmar sus nervios.
We got Memmo Fierro.
Tenemos a Memmo Fierro.
Memmo, in the unlikely event that I haven't made myself clear, you deserve to know that this is your last chance.
Memmo, en el improbable caso de que no haya sido claro, mereces saber que esta es tu última oportunidad.
Memmo, now that you work for me, here's what I want you to do.
Memmo, ahora que trabajas para mí, esto es lo que quiero que hagas.
I'm here to give you a warning, Memmo.
Estoy aquí para darte una advertencia, Memmo.
[Walter] Hey, that one guy.
Ese es Memmo Fierro, ¿ no?
That's Memmo Fierro, right?
Sí.
This has Memmo Fierro written all over it. - If we don't find him quick, he's going to kill again. - Yeah.
Esto tiene escrito el nombre de Memmo Fierro.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
Sí, Memmo lo dejó en Dover Bay, así que ahora no tenemos ni idea de cómo se está moviendo.
Memmo's been in Miami-West Prison for five years now?
¿ Memmo ha estado en la cárcel Miami-West cinco años?
From Memmo?
- ¿ De Memmo?
Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo.
Porque tengo el collar que va a juego, y me lo dio una mujer que fue robada en su barco esta mañana por Memmo.
We know Memmo's leaning on you.
Sabemos que Memmo está apoyándose en usted.
Does it belong to Memmo? They've got fresh spatter on them.
Tienen una salpicadura reciente.
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
Los CSI informan que el sospechoso Memmo Fierro tiró su ropa azul y ahora viste ropa desconocida.
You don't want to die- - Memmo?
¿ No quieres morir?
Are you there?
¿ Memmo? ¿ Estás ahí?
Yes, and if I catch you, it'll be your last, Memmo.
Sí, y si te atrapo, serán tus últimos momentos, Memmo.
Memmo, I'm going to kill you for that.
Memmo... te mataré por eso.
After Memmo was in prison... Child Services came and found all of his guns still hidden away in my house.
Después de que Memmo ingresara en prisión... los Servicios Infantiles vinieron y encontraron todas sus armas todavía escondidas en mi casa.
Memmo shot and killed him in his own driveway today.
Hoy mismo Memmo le disparó y le mató en la entrada de su casa.
- Memmo's not in my life anymore.
Memmo ya no pertenece a mi vida.
- You can't be out like this, okay, Memmo?
No podrás salir de esto, vale, ¿ Memmo?
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial.
Él. Memmo disparó y mató a dos trabajadores de admisión en el Dade Memorial hoy.
You told Memmo about this accident?
¿ Le contaste a Memmo lo del accidente?
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Pobre chica. Vino a este mundo con Memmo Fierro como padre.
That's why Memmo showed up there asking those questions.
Por eso Memmo se presentó allí haciendo esas preguntas.
Her mother was living with a cold-blooded killer, Memmo.
Arrancaron a Elsa de los brazos de su madre. Su madre estaba viviendo con un asesino sin escrúpulos, Memmo.
But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out.
Pero eso fue hace un par de semanas, antes de que Memmo estuvira fuera.
Let him go, Memmo.
Suéltalo, Memmo.
Memmo, let him go.
- Memmo... - Déjale marchar. - Elsa, escúchame.
- [Caine] Memmo- -
- Está muerto. - ¡ ¿ Memmo?
Memmo!
- ¡ Memmo!
[Caine] Memmo, today is about her.
Memmo, hoy va sobre ella.
- Passenger is Memmo Fierro.
. El pasajero es Memmo Fierro.
Things have changed since you guys took out the original leadership.
Las cosas han cambiado desde - tus hombres capturaron a su antiguo líder. - Memmo Fierro.
The current shot-caller, Armando Salazar, is nothing like Memmo.
El que está al mando ahora, Armando Salazar, no se parece en nada a Memmo.
Memmo.
- En Memmo.
Where's Memmo, Felix?
¿ Dónde está Memmo, Félix?
You got a wife, Memmo?
¿ Tienes esposa, Memmo?
I was living with Memmo when they arrested him.
Estaba viviendo con Memmo cuando le arrestaron. También me investigaron a mí.
What do you think?
¿ Pertenece a Memmo?